Списание за литература и изкуство Начало   Логин форма
Простори


Резултати от търсенето
Заглавие
Из “Втора цигулка. Строшени херми”.
From “Second violin. Broken herms”. 
Рубрика Фрагменти | 2005 / юни 
Съдържание
     ВЛАДИМИР ЯНЕВ
     
     През 2000 година издадох книгата с фрагменти “Цигулката на Енгр. Строшени огледала”. Сега съм подготвил своеобразното й продължение – “Втора цигулка. Строшени херми”. Заглавието не отбелязва простия факт, че е следваща. Без да го заявява, книгата повествува за човек, който е бил винаги втора цигулка, но обича музиката и оркестъра. Той не завижда на първите цигулки и обожава виртуозите.
     Скромно ли изглежда това?
     О, доста нескромен съм – виждам две момчета след петдесетина години. Те пишат стихове и четат книги. Един ден едното момче изненадва другото с намерена отнякъде “цигулка”. Известно време й се дивят. (Някога съквартирантът ми Кирил Кадийски откри в антикварната книжарница стихосбирка на Ник. Вас. Ракитин. Оттогава любовта ми към плевенския поет не ме е напуснала.)
     Едва ли ще има такива две момчета, невероятно е, но защо да си отнемам невероятното...
     Баратински: “И как нашел я друга в поколенье, читателя найду в потомстве я.”

     *
     Матю Арнолд в “Погребаният живот” пише:
     Но често – сред гъмжащите улици на света –
     тъй често – във врявата на борбата –
     се надига неизразимо желание
     за познание на погребания ни живот:
     жажда да изразходим своя огън и неуморима сила,
     за да издирим истинския си първоизвор;
     копнеж да изследваме тайната на сърцето, което бие
     тъй диво и дълбоко в нас, за да узнаем
     откъде блика животът ни
     и накъде отиваме.

     Нищо не можах да узная!
     Откъде наистина блика животът ми, накъде отивам?!
     *
     Касирер разсъждава върху “триумфа на разума”, чрез който човек се разплащал скъпо, тъй като по този начин обеднявал своя вътрешен свят. Вероятно идеята му е, че разсъждавайки, давайки определения, ние по определен начин обедняваме или стесняваме духа си, който при всички случаи е по-богат от познанието.
     Не съществува само понятийното мислене, съществуват и други форми на човешкото! Тяхната съвкупност Касирер определя като култура.
     *
     Лапидарните стихове на Калина Ковачева:
     НО КАКВО ДА МУ ПРЕДЛОЖА ЗА ВЕЧЕРЯ?
     Как с душа да го нахраня,
     щом със тялото е гладен...

     И е казано толкова за човека – неизбежно по-духовен от разкъсващото, дъвчещо, смилащо животно!
     *
     Човекът е направен от страх и храброст.
     Храбростта не ни е дадена, за да унищожим страха. Тогава на негово място ще дойде безстрашието, което няма въображение.
     Храбростта ни е нужна, за да живеем със страха и да творим от него поезия, мъдрост, живот.
     *
     Умря Александър Геров. Ужасих се, че не се натъжих, а поетът ми е бил винаги толкова скъп. Защо, защо не изпитах смазваща печал?
     Вероятно причината е, че той многократно е бил в смъртта. Геров сякаш е сприятелен с нея. Доказателства за това са разпръснати в цялата му поезия:
     Увлича ме смъртта. Пленява
     ме нейният велик покой.
     ...
     Смъртта подготвя хората и нежно
     ги моделира в своите ръце.

     Какви стихове – с придиханията на анжамбманите, с липсата на кокетиране със смъртта: тя и така си е достатъчно естествено и сложно нещо.
     Ето още: “Най-хубавото на смъртта е туй, че идва ненадейно”; “Смъртта ме люлее на своите скути и нещо красиво разказва ми тя”. И удивителното:
     Тя не е ни грозна, нито страшна,
     както я рисуват по света –
     тя е целомъдрена и ясна:
     проста и спокойна е смъртта.

     Смъртта е “целомъдрена”?!
     Не е отвратителната вещица с косата, а девствена девойка. Тя е весталка без истерии – “проста и спокойна”.
     И пак за нея:
     Аз чрез смъртта измервам
     колко струва в света
     сладката тръпка на нерва,
     живота, мисълта.

     Смъртта е инструментът на поета. Тя е необходимост за словото му.
     Необходимост!
     Както отвесът за зидаря, както ножицата за шивача, както слушалките за лекаря...
     Смъртта е сечивото на Геров.
     Като човек и поет той не може да не обича своето сечиво.
     Така Сент-Екзюпери е обичал самолета си.
     *
     Да не приписваме на твореца и на творбите му повече влияния, отколкото те могат да понесат...
     Фокнър – обвиняван във фройдизъм – беше казал, че никога не е чел Фройд. И още – бил убеден, че Мелвил също не бил чел психиатъра. Той дори стига дотам, че твърди – Моби Дик също не бил чел Фройд.
     Запитали веднъж Дега не се ли чувства в една негова картина влиянието на Метерлинк.
     – Синият цвят излиза от тубата, а не от мастилницата, господине – отвърнал художникът.
     *


     Иван Методиев: “Погледнеш ли дълбоко в очите на детето, виждаш древността на душата.”
     Какво ли може да се види в нашите очи? Инфантилността на душите ни, отражението на телевизионните блудкаши...
     *
     Чета стихосбирката на Екатерина Йосифова “Нищо ново” и си мисля за чудото на лаконичното и прозрачно слово. Словото за
     
     МАЛКИ НЕЩА
     селце като дете
     тананикане без думи
     пламъче зад стъклото
     около него вихър от души и пеперуди
     да се топлиш с големи неща
     е все едно да се завиваш с облаци.

     При Катя финесът на усетите идва от взирането в обикновения живот. Големите екзистенциални въпроси са опредметени от присъствието на непосредствено сетивното, от магиката на текущото. Тогава грънчарят казва: “А най-обичам Онази приказка: Как Някой Духнал в мен като в глинена свирка.” Тогава поетесата изписва:
     Не е обяснение стихотворението
     Нито в любов
     
     Сняг вали през прозореца
     Трупа тишина
     
     Стихотворението ще мине оттам
     когато не гледам.

     Тогава на забранителното “Не!” се отговаря:
     Аз пък
     може пък да пристъпя
     може пък да престъпя
     за да си донеса нещо.

     Катя Йосифова – толкова цялостна и толкова незавършена! Но тя си го е казала:
     Толкова труд
     за мое добро
     толкова лабиринти
     между мене и

     Толкова!
     Преминава през слънчевите и мрачните лабиринти на битието съвременната Ариадна, изтъкала от нишките на търсещия си дух пленителните одеяния на истинската поезия.
     *
     Според Румен Димитров “културата на несвободата има своите незаменими удобства”. Едно от многото сред тях е оправданието на собственото бездарие чрез несвободата.
     Ти не си вътрешно свободен – несвободата ти пречела!
     И още едно предимство в тази посока – прикриването на бездарието чрез борбата срещу несвободата. В това отношение следдесетоноемврийската обстановка изигра много лоша шега на редица “борци”, които продължават да се изживяват от самите себе си и да се възприемат от хора с лековат вкус като “борещи се”, като “пророци” и “учители по живот и творчество”.
     Да се върнем към цитирания Румен Димитров, който тъжно констатира за днешното състояние: “На повърхността на процеса ние бързо се политизираме, но в дълбочината му бавно се цивилизоваме.” (Дуплика: Ние не сме политизирани, а едипизирани. Непрекъснато убиваме онова, което ни е създало.)
     Но да се цивилизоваме, тоест да сме граждани, не е всичко. Ами културата?
     *
     Дух и търбух...
     Могъщо оръжие на последния стана телевизията. Тя рекламира, предлага и налага лапане – включително на така наречените културни продукти. Нямало как – била за масова консумация, не за “неколцината избрани”. А не се замисляме, че от масовата консумация до масовата кастрация няма дори и крачка.
     Гледаме толкова телевизия, че се отучихме да виждаме живота. Ама така – под вежди, строго и с обич.
     *
     В “Сладката птица на любовта” от Тенеси Уйлямс героинята крещи на мъжа до нея: “Когато едно чудовище срещне друго чудовище, едно от двете чудовища трябва да отстъпи. Аз няма да бъда това чудовище.”
     Чудовищни сме и в интимните, и в обществените отношения.
     Как тогава да видим чудото?!
     *
     През 1927 г. Жулиен Бенда издава книгата си “Предателството на духовниците”. Тя изобличава интелектуалците, изкушени от социалния ангажимент, който ги подчинява на светската или духовната власт.
     Пушкин си го е казал по-простичко – да зависиш от царя, да зависиш от народа: все то си е!
     *
     Кръвосмешението с политическата злободневност... То ражда уроди: примитивно разбираната идеология и примитивно създаваната словесност живеят в симбиоза. При тази симбиоза не са от значение различията в социално-политическите цветове – винаги се достига до сивото.
     *
     Когато се апелира за необходимост от историческо познание, твърде често се забравя, че покрай всичко друго, а може би – над всичко друго – съществува и отрицателният исторически опит. И тогава ще видим, че след всички героични епохи (това се отнася и за българската история), в които се създава и кондензира необичайна енергия, следват епохите, в които се проявява енергията на развратния, разпуснат роб. Свободата го освобождава и от малкото човешко, което той под заплахата на наказанието е проявявал. Робът получава свободата и незнаейки какво да прави с нея, я превръща в проститутка на интересите му.
     *
     За доста хора поезията е скучна, защото не откриват в нея сюжет. В лошите стихове такъв наистина няма.
     А поезията има сюжет. Вътрешен сюжет, който представя перипетиите на душата. Но затова е необходимо самата душа да е достатъчно значима, а перипетиите – интригуващи. Иначе не е възможно – поезията си остава преимуществено романтично изкуство. В смисъл на подход към явленията, а не на похвати и език. Лирическият език е непрекъснато обновяващ се, преназоваващ света и човека.
     Поезията търси нов смисъл, а новият смисъл са разкрива чрез “друг” език. Всеки достоен поет създава свят чрез собствени езикови сечива.
     *
     Витолд Гомбрович: “Сега стихотворенията не са нищо друго освен няколко осветлени “преживявания”, поднесени в досадни комбинации от оскъден речник.” Според него повечето поети изграждат “свят фикционален и фалшив”, в който интелектуалната посредственост и нравствената убогост живеят в чуждо на човека съдружие.
     Лесно е да се проклинат така пишещите днес – по-трудно е да се открият, запомнят, обикнат истинските поети.
     *
     Омръзна ми да повтарям на писатели – някои от тях и даровити! – казаното от Аполинер: “Човек не може да носи навсякъде със себе си трупа на своя баща. Той го оставя при другите мъртъвци.” Те обаче възразяват – паметта, “пепелта на Клаас бие в гърдите ми” и пр. Продължавам цитата: “И ако си спомня за него, той го съжалява – говори за него с възхищение.” Тук едни попържат, други се смиряват. Но и едните, и другите просветляват, когато завършвам с Аполинер: “Но краката ни с напразни усилия се отделят от пръстта, в която са мъртвите.”
     *
     Елиът – “Убийство в катедралата”:
     Действащият не страда,
     но действа страдащият...
     Как го разбирам!

     *
     Плутарх в “Трапезни беседи” разказва за Парменон, който идеално имитирал квиченето на прасенце. Никой не можел да го надмине в това странно изкуство. Веднъж един взел под плаща си живо прасенце и с щипане го карал да квичи, така че все едно излизало от него. Но всички отсъдили: “Не е като Парменон!”
     
     Тази история може да илюстрира разликата между подражанието и натурата; автоматизма на преценките ни и преклонението пред авторитета; дори странното хрумване, че човекът е по прасе от прасето...
     Аз обаче си мисля сега, че все повече вземаме имитацията за прасенце, поради което на масата ни няма свинско, а в изкуството ни има квичене.



      From “Second violin. Broken herms” – fragments by Vladimir Yanev.
 
 
Заглавие
Изложби 
Рубрика Преглед | 2007 / юни 
Съдържание
В галерия Навиларт художникът
Васил Василев подреди юбилейна изложба
 
В експозицията видяхме стари и нови работи, но всички те бяха издържани в характерния за този художник стил – художествени внушения чрез недетерминирани цветови техники, чрез многозначни образи, в които необикновенността и многовариантността им карат зрителя да дописва художническото послание. Заглавията на картините на В. Василев също спомагат за създаването на нетрадиционно възприятие на неговата живопис – „Целувка с дух на сцена”,  „Ангел лети над локва”, „Кафене с жълти маси”, „Ангел над езеро”, „Човек, който гледа света отдолу нагоре”, „Котарак ходи в нощта”, „Две жени вървят една след друга” и почти всички останали. Интересни са двата автопортрета на художника, включени в експозицията. Те са различни, със силно въздействие върху зрителя, успели да изведат върху платното основното излъчване на своя автор – доброта, съчетана с усмихнат поглед върху несъвършения ни свят...  Своята петдесетгодишнина Васил Василев посреща с едно творчество, което показва траен интерес не само към интелектуалната, неилюстративна живопис, но и към  графиката и скулптурата. В тези жанрове творчеството му не е голямо, но е все така необикновено, бягащо от лесния път, трасиран от традиционния реализъм. Неговите самостоятелни изложби във Варна, София, Русе, Москва, в Хайделберг, както и участието му в общи изложби в страната и чужбина потвърждават факта, че се срещаме със самобитен художник с освободен дух, добронамерен и усмихнат поглед към външния и вътрешния живот на човека. Работите на В. Василев се харесват на истинските ценители на изкуството. Не случайно негови картини са притежание на частни колекционери от България, Италия, Франция, САЩ, Норвегия, Швеция, Финландия, Испания, Швейцария, Канада, Русия.
 Юбилейната изложба на Васил Василев, както и цялостното му досегашно присъствие  в културния живот на Варна показват, че неговото бъдещо творческо развитие ще се откроява наверно с все същите търсения и постижения в областта на интелектуалната живопис, белязана с необикновеност и нееднозначно въздействие върху зрителя...
А. Г. Ангелов
 
 
Заглавие
ИЗЛОЖБИ 
Рубрика Преглед | 2007 / ноември 
Съдържание
„МИТ И РЕАЛНОСТ” – изложба на руския художник Леонид Феодор във Варна, септември 2007 г.
 
Леонид Феодор принадлежи към най-ярките художници на новата южноруска вълна – график, живописец, скулптор, илюстратор и педагог, създател на творческата група “Радуница” (1990г.), прераснала днес в международна творческа работилница.
Сред множеството персонални награди особено място заема присъденият през 2003 година сребърен медал на Руската художествена академия. Участвал е в редица персонални и групови руски и задгранични изложби. Член е на Съюза на художниците в Русия, доцент в Ростовската държавна академия по архитектура и изкуство, понастоящем работи в Москва. С невероятен ентусиазъм, любов и енергия  създава Музей по митология, история и култура на Русия. Негови творби се намират в галерии и  частни колекции в Русия, Австрия, Англия, Германия, България, Полша, Сърбия, Швейцария, САЩ, Канада, Франция, Швеция, Мароко.
Работата му над древноруския епос “Слово за полка на Игор” е не само безспорен влог на художника в руската пластично-изобразителна традиция, но се превръща в съдбовна лична одисея на твореца, ориентирана към неговото съзряване, себенамиране и себепостигане. Основната опозиция в образните му визии е червено – синьо, която придобива неподозирано различни смислови нюанси. Естествените материали – дърво и тъкан – използвани от художника, възвръщат неговото изкуство към изначалността на творението. Брезата е символичният бял лист на руския дух, на който Леонид Феодор, в съзвучие с руската изобразителна традиция, нанася проекциите на своето разбиране за живота.   Творбите му възстановяват визуално духовните славянски корени, едновременно и апология, и апостроф на миналото.
Леонид Фьодор
“Свентовит”, 2000
  
Леонид Феодор не рисува образи, а идеи. Неговите абстракции вълнуват сърцето и модулират чувството не по-малко истински отколкото разума. И това е обяснението за уникалността им – те са първични и ерудитски едновременно, неразумно разумни в своята абстрактност. Той експериментира, осмисляйки философията на повторяемостта чрез метаморфозите на една визуална рамка, потопена в алтернативни темпорални пластове. Например “Конят на предците” и “Благовест – кончето на моето детство” е впечатляващ визуален разказ за прехода от изгрева към залеза, от миналото към настоящето, от статиката към динамичността и обратно, който напомня разбирането на Хераклид, че не можеш да се изкъпеш два пъти в една и съща река. Наивистично-грубоватото, но вълшебно дървено конче (неслучайно носещо името Благо(вест)) променя цветовете и съдържанието си, превръщайки се в покоряващ строго притъмнял и безмълвен родов тотем.
 
Владимир Стоянов
 
НАКИТИ ОТ СТЪКЛО – изложба на Евелина Пенева в София
 
В галерия „Параклиса” на Националната художествена галерия се състоя необикновена изложба - накити от стъкло  изработени от Евелина Пенева. Всъщност това е сухото съобщаване на фактите, зад които се крие един необикновено красив свят от стъкло. Създаден от таланта, умението и същността на дизайнерката от Варна... Би трябвало да стане дума за огромния успех на изложбата, за посещението на хиляди ценители на красотата, за многобройните приятели на авторката – все известни творци и обикновени добри хора. Но за това  - друг път и на друго място. Сега ще кажем само, че стъклената реалност, стъклените страсти, стъклените вдъхновения на тази стилна, елегантна жена са особените пространства, в които тя живее и твори. Красотата и уникалността на Евините бижута са плод не само на таланта й, а и на особеното й светоусещане. Работи със стъкло „Тифани” – един благодатен материал – и казва за него: „Стъклото е един океан и аз съм само малка частица от него”. И още: „Обръщам  внимание на простите неща, които обикновено в ежедневието пренебрегваме – играта на слънчевия лъч, малката птичка на клона... И всяка сутрин си казвам: Какъв прекрасен ден!”   Може би нейната доброта, човечност, нейната нормалност (въпреки екстравагантния й външен вид) също са съставките,  които влизат в градежа на успехите й. С бижутата си Евелина Пенева,  като че ли се опитва да припомни на хората, че трябва да бъдат просто хора – чисти, добронамерени, положително настроени. Опитва се да им внуши, че чудесата  не са нещо свръхестествено, че трябва да вярват в тях и сами да се опитват да ги създават....
Като художествен факт изложбата на Евелина Пенева от Варна в София е едно лично постижение на художничката, но тя е и една национална проява с варненски корени, която по чудесен начин обогатява националната ни художествена култура...
 
А. Г. Ангелов
 
Изложба на Емануела Цонева
 
Емануела Цонева,
Лятна тераса
   
Ретроспективната юбилейна  изложба на художничката Емануела Цонева е съставена от около 55 творби  в различни техники за 27 години активен творчески труд. Включени са литографии  от дипломната и работа във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”, където през 1980 г. завършва с отличие, специалност графика при проф. М. Маринов, както и маслени картини, акварели, графики, рисунки и стъклописи от емблематични за нейното творчество изложби: ”Сътворението” - 1996 г., ”Раят в нас” - 2000 г., ”Африкански приказки” - 2001 г., ”Стъкло и коприна” - 2002 г.
Заедно с по-ранните творби на Емануела: маслените платна ”Рай”,”Ева”, „Царици на нощта”, стъклописите:”Денят”, ”Планета”, ”Хартиени лодки” и др. като идейни акценти са подредени колажи, в които са включени графиките „Сезони на любовта”, „Летни тераси”, „По пътя”,  „Размисъл”, „Ритуал” и др.
Монументалните 3-метрови транспаранти са част от блиц-изложбата „Африкански приказки”. Четири, от тях са изпълнени в темперна техника. В другите два художничката продължава търсенията си върху големи по размер платна с маслени бои. „Стълба към морето”  е в комбинация с инсталация - мрежа, а диптихът „Там където се раждат пеперудите” е в комбинация с пърформанс (пашкул, от който се раждат „пеперуди”, решено като балетен етюд).
Колажът силно присъства като техника в новите творби на Емануела Цонева. „Какво се случва с дърветата” 1 и 2 са изпълнени с ръчна хартия и екологични естествени материи. Цикълът „Сърцевина” е в смесената техника на монотипия и туш.
Изложбата е впечатляваща не само заради демонстрираните зрелост и артистизъм, а и заради възхитителната способност на авторкатa да се съсредоточи в собствените ir творчески и човешки идеи  и да ги формулира като поезия, слово и образ. Да си художник за нея  означава да осъзнаваш, че картините ти са едно красиво и хуманно послание.
 
Керамични пана и пластики от Красимира Игнатова
 
Красимира Игнатова, “Развитие”
   
Нови 12 творби, създадени през последните 2 години, представи Красимира Игнатова  в галерия “Юка” във Варна. Всички керамични пана и пластики с изключени на една – “Бастед” – бяха представени  за първи път пред публика.
В тези работи има живот и позитивна енергия, изчистена, сдържана линия съчетана с пищен, експресивен, артистичен  колорит.
С обем, форма, силует, релеф, фактура, осъществени чрез глина, порцелан, многообразие от глазури и стъкло са постигати равновесие, баланс и хармонична цялост във всяка от изложените работи.
С тази изложба авторката успява да представи онова, към което всеки творец се стреми  –  собствен стил.
Различните  духовни учения, митологии и древни култури, с които художничката се занимава от дълго време, са повлияли върху създадените изкуството й и върху начина на нейното художествено мислене.
 Изложбата бе един цветен, високохудожествен елемент от богатия културен живот на Варна.
 
Добринка Христова
 
Джазиконите на Димитър Трайчев в Москва
 
Светците от историята на свободната музика  се подредиха до образи на ангели в проекта „Новият Ангеларий”
Гуруто на графичния дизайн във Варна и заклет почитател на джаза, Димитър Трайчев участва в мащабна изложба, разположена на четири етажа в Московския музей на съвременното изкуство. От 8 септември до 7 октомври жителите на руската столица видяха 144 артисти, които са интерпретирали свободно една от вечните теми в изкуството – ангелите. Димитър Трайчев участва със своя “звуков иконостас”, както самият той го нарича– колекция от постери на любимите му джаз музиканти. “Моите джаз икони” и “Новите светци” са двата основни проекта, от които са част постерите на Димитър Трайчев.
 
 
Заглавие
Илия Топчиев
Черти по думите 
Рубрика Разказ | 2007 / март 
Съдържание
Илия Топчиев е роден на 18.08.1936 г. в с. Булаир, Варненско. Завършва бълг. филология във ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”. Работи по строителни обекти, редактор на алманаха “Простори”, учител. Издал е “Сухо хоро”, разкази, книгоиздателство “Г. Бакалов”, 1980; “Забравен ден”, разкази, книгоиздателство “Г. Бакалов”, 1987; “Галатея”, поема, Колор принт, Варна, 1997.
 
“Аз, раб Божи Костандин четец, наричан Воисил Граматик, написах тези книги за презвитер Георги, наричан поп Радослав, в град Сврълиг, в дните на цар Иваил и при нишавския епископ Никодим в 6787 г. индикт 7, когато гърците стояха под град Търново.”
Приписка в т.нар. Швърлишки листи евангелски преписи от 1279 г.
- За нашия Цар ли ме питаш, граматиче Воисил?.. Ще разкажа всичко, защото го помня, възшествието негово зная към престола, годината и хората. Наскоро видях на сън как дебнат да го погубят враговете наши, но за това думата ще дойде накрая. Сега ми се говори за началото - с такива думи воеводата Стан посрещна Граматика, когото стражите доведоха и продължи: - Неук изглеждам спроти тебе и - вярно е: не съм будувал в среднощни доби в размисъл над книгата и словото под треперливото слънце на восъчните свещи. Моето занятие бе войната и боят, най-верните другари - стрелата и мечът, а конят - крилата мои, с които прелитах години наред от прохода на река Елешница, която се събира с Тича долу в полето, до другия проход на Бяла река, що слиза от гърбела на гората и върви по посока на Месемфия и Анхиало. Може да е имало и по-достойни мъже, но на мен се падна: да браня, да браня... тука, а и да слизам надоле понякога към златния град Византион, наречен Константинопол... Някога ми сложили името Кръстан, а войниците ме наричат Стан Воеводата. И това се разбира от всички за кого иде реч. За Ивайло, за царя наш ли искаш да ме питаш, как се е въздигнал до престола?
- И за забравата - прошепва Воисил Граматик, вглежда се в лицето на стария воевода, после продължава: - Обречен съм на словото и потребност душевна чувствам да запиша истината за делата на мъжете велики от моето време и да останат завинаги те, както пчелата запечатва своя мед по златните кутийк и на восъчната пита...
- Забравата, да... - повдига очите си сини, - има я и нея. Ето, изтекоха години много, а аз не намерих време да ида на север, където Дунава тече към синилката на морето. А млад бях, когато идвах към тия планини, по нас ги няма, равнина и жита се люлеят. Тя е друга хубост - тиха и спокойна, а тая ми прилича на пламъка, с който всеки юноша открива белотата на женското тяло - то е сън за спасение и преливане към вечното; в жената - видения за преродени на подобия свои, в планината - един подвиг, достоен за начало на песен. И в двата случая мъжете остават при тях. И не си отиват. Както аз не си отидох. По това жената и гората си приличат...
Не съм имал много време за размисъл, защото войникът е меч или стрела в ръката на друг човек. И в това е лошото.
И преди се е случвало да чуем по нещо за Радил - бранителя на тия проходи, и неговия син Иваил, преди Радил да остарее и аз да го заместя начело на войската тука. Защото неговият син не се завърна, когато започна да губи битките. А защо не се завърна - не зная. Тайна е, тайна, отнесена вече от белия свят. И никой никога не ще я узнае.
А видях Радила за първи път, когато идвахме откъм Дунава и заедно тръгвахме на бой срещу Византия. И минахме по каменистото корито на Елешница, от самото устие нагоре към Зла скала, или - Стената, както я наричат тукашните хора, а Стенус я думат гърците. Зла я наричат, защото точно там пътят се стеснява, колкото една кола да мине, и той може да се прегражда по време на война. А от двете страни на пътя се вишат скалисти ридове. Видях аз тия редове скалисти и се замислих за търпението... Велико търпение е имала водата, граматиче Воисил, протичала е години милиони и срязала по средата скалистия хребет, направила път. Но за него после.
За него после ще кажа, защото когато идвахме насам, виждах по ниви и пътища как викачи, повдигат ръце, правят ги на фуния и вятърът отнася техните викове: “У рат! У рат!”
А ехото го връщаше: “Ура! Ура! Урааааа!”
И морни жетвари отпускаха дръжката на сърпа, косачи – косилото, и хващаха меча.
Ето, виждаш ли, наоколо е осеяно с хребети стръмни, насечени с плитки долове, които си текат с вода от педя само. Но завалят ли дъждове, запълват се целите, събират се в Елешница и тя се селва буйна и мътна.
Така и ние се събирахме, така течахме.
Та възлязохме ние от Злата скала нагоре към Градището, що се намира близо до Хемските порти на старата крепостна стена, строена още по времето на римския император Август. Тя започва от връх Перченлик и слиза надолу по посока, на морето. Нашите водачи от местното население разказваха древно предание за тая крепостна стена. Когато започнал строежът на стената имало нареждане всеки да носи камъни за нея, даже бабите трябвало да бавят по девет бебета и пак да занасят по девет камъка. Веднъж минал Царят покрай тях и една му рекла: “Да ти опустее царството, Царю, че девет деца бавя!” А той отговорил: “До време е всичко, бабо, и то ще опустее.”
И тъй се случило с неговото царство.
Та възлязохме ние и възвихме нагоре към Градището. Зазоряваше. И слънцето сипеше белотата си по върховете на високите дървета. Портите проскърцаха, по спусната стълба изтрополяха група конници. До мене мина хубав и строен момък. Попитах го:
- Ти ли си?
А той не отговори. Стройната му фигура отмина полюлявайки се на коня. Златисти къдри плъзнаха изпод шлема и се разпиляха по рамената. На двадесет разкрача след него стъпваха конете на малка свита. Аз, воеводата на войските, дошли откъм Дунава, тръгнах с нея и чак тогава разбрах, че Иваил не е самичък, който се отличава по дрехите и с колана на кръста. До него яздеше баща му Радил - воеводата на тия проходи и на Хемската порта. Така, като вървяхме - те напред и ние ги следвахме, приближихме тяхната строена войска. Тя изглеждаше островърха желязна верига. А ето, очертават се вече отделни редици, отделни щитове и как слънцето сребристо свети по тях. На двата края стои, вкопана сякаш, самата конница. Приближихме още. Тогава Ивайло отпусна юздата и конят му дръпна напред. А той го възпря рязко, дочака баща си, но хиляди очи видяха стъпките - непокорните и дръзките, и хиляди гърла ревнаха: “- И-ва-ил! И-ва-ил!”
И ситно дрънчене на дръжки на мечове по белите лица на щитовете отнесе тоя вик по върховете.
- Още е малък! Още е глупав. Още не може войска да реди, още не може лева да леви! - шепнат устните на Радил, шепнат, а се вижда, че любовта, отправена към сина, минава на топли талази през гърдите и спира в очите.
- И-ва-ил! - войскарите ревнаха отново, избираха сина за водител и ръката на Радил се вдигна в знак на съгласие. После свали от главата си бойния железен шлем и го положи на седлото.
Така и мене преди време избраха за воевода, защото съм от род на войници, граматиче Воисил, но първо баща ми се опита да ме приучи на прилежност към книгата, а видя се, че в ръката ми по-добре ляга дръжката на меча, отколкото тънкото стебло на перото паче. И стоях аз в двоумение: цветът на кръвта е тревожен, не ме опияняваше, а пролях потоци от нея. Чужда. И наша се проля. И все с тая мисъл се оправдавах! Тръгнал съм, Боже, да браня... да браня!.. А книгите и перото оставих за по-смирените мъже от мен.
И още едно раздвоение разпъваше душата ми в началото: да подложа ли своята дясна страна, щом са ме ударили по лявата, или да му извъртя шията на тоя, който ме е ударил?.. Избрах си втората истина. И служих на нея.
След всяка битка по жилите ми течеше жажда като жарава. Не зная сега как да я кажа, то е невъзможно, трябва сам да си я усещал. Тогава лягах възнак на земята и гледах небето. По-често трябва да се взираме в него и да сравняваме нашите малки дела със синята негова далечност. Лежат дълго, а после отивах при смирените пленници. Минавах пред всички и казвах ред по ред: Отивай си, отивай си...
Имаше горделивци, гледат те дръзко, като хванати вълци в капан, явно бе, те се готвеха за достойно свършване. А никой досега не е издържал пред моята дума: Отивай си! Ти, и – ти! Ти - също!
И го гледаш горделивеца - отръска се като мокро куче, обърне гръб колебливо, явно е, очаква удар, а удар няма и той засили стъпката, заподбягва сетне... Така се случваше, а не можах да направя тоя свят само от пастири и жетвари, граматиче Воисил.
От малък още слушах песента на коледарите за малкото момче, което искат цар да го правят. Тогава тя носеше други имена, после хората я кръстиха на Ивайло, а аз тайно си мислех, че е запята за мене. За мен, когото искаха четец да го сторят, на стол да седя, книга да пиша, а ме опиваше повече лудият бяг на конете, звънтежът на желязото... Заканвах се да превзема царските земя, царските столи, а той пращаше слугите си бързи - мрежи да изплитат, мене да пленяват... Казвам това, за да знаеш, граматиче Воисил, че не го постигнах. Той го направи. И още нещо казвам: аз, воеводата Стан, не напътствах делата, на царя наш Ивайло. Обратното правех: показвах му лошото, което може да се случи с него и войската му, с битката и държавата...
Такива заръки ми даваше и баща му - воеводата Радил.
* * *
- И-ва-ил! - викът на войскарите пълнеше простора, а те - бащата и синът, стояха на високото, изписани от утринното слънце, тъй както стоят дървото и плодът узрял, готов за откъсване. Стояха, завършени и хубави...
И Радил, старият бранител на тия пътища, повдигна ръка и даде път на младия. Просторът отново се напълни с неговото име, а той тръгна пред малката стража, що стоеше двадесет разкрача по-назад. Отиваше на преглед. И всички знаеха - няколко души, на които ще се намери ръжда по оръжието, рана по коня или някаква друга нередност - ще бъдат наказани за назидание. И още: да се знае, че времето за посев и оран е завършило, и започва време жетвено и жертвено.
И те подема онова познато изтръпване откъм петите - отнемването на личната воля и мисъл, на желанията твои. Те са двете пиянства на човека: на сеяча и жетваря. При второто дните идат срещу тебе и отминават, а времето потича обратно.
- Иваил! - викът гърмеше над ситното желязно дрънчене и той, синът, отмина, а бащата Радил се поспря в размисъл. Тогава го приближих, следваше ме моята малка стража, на която рекох:
- Млад е още, но ще се оправи и сам.
Радил дочу моите думи, погледна ме в очите и отвърна:
- Да, може, в мирно време - може. И на война - може, но аз ще ида подир войската, защото цялата Византия се вдигнала срещу нас и царят ни Константин Асен, наричан още Тих, събира войските на бранна битка. Зная аз коя е Византия.
- Но Ивайло също я знае - разсъдително и тихо му казвам, - нали затова си му извиквал граматици чак от златната наша престолнина Търново.
- Тъй правех, извиквах - въздъхва Радил - и го оставих тука, исках да отрасне в нашето Градище, да поникне свободен и горд. Сега в него се борят буйството и разумът. Те вечно ще се борят... Ти нали видя как той отпусна юздата на коня и ме изпревари?
- Да, видях - кимвам в знак на съгласие.
- Ето, това на война не се прощава. Пет крачки направи неговият кон, а всички видяха това неподчинение. И одобриха тия стъпки. А се страхувам, защото младото вино понякога кипва така, че пръсва бъчвата и се самопогубва... Не съм съгласен аз, но нека бъде волята народна.
- В огъня на изпитните човекът узрява по-бързо - утешение исках да издумам. И стоях близо до неговия кон и стреме.
- Да, вярно е - отново въздъхва старият бранител на двата прохода, положи бойния железен шлем и сбута коня.
Разбирах, че той съзнава и преживява още от сега цялата мъчнотия на делата ни бъдни. А младите се кипреха на конете и отиваха като на сватба.
Останах на малката височина тогава, а Радил се загуби надолу. Виждах как покрай него прелитат буйни конници, скърцат обозни коли зад напрегнатите шии на сиви волове - една сила, задвижена само от няколкото думи на вожда ни върховен. Тъй тече реката надолу, но ако се отбие в друга посока, тя пак ще тече надолу. Да, ние също ще слезем нататък към златния град Византион, наречен Константинопол. И това, като го кажеш от височината на Перченлик, има особена сила и вярност пред мъглата от неизвестност в дните ни бъдни - такива мисли ме разпъваха на своя кръст, а продължавах да гледам. И видях близо до себе си младо войниче как кипро и крехко се полюлява върху седлото и едва удържа юздата на белия кон. Очите на войничето светеха весело и нещо близко, нещо познато като от вече отминала случка ми се явява отново сякаш, а съм забравил името на това войниче и се коря.
- Хей, ти! - виквам.
Войничето с усилие спира коня, подлага лицето си на лекия вятър и ситно-ситно примигва.
- Какво има?
- Не си малко да ходиш на война? И защо с тоя кон? Конете бели са за празници, с тях не е разрешено на война да се ходи!
- Аз не отивам на война - казва войничето и ме приближава.
И когато спря до моя кон, сложи пръст на своите устни.
- Шшшт! Да не чуе твоята стража, воеводо Стан. Научих, така те думат и водиш войската откъм Дунава. Да знаеш, че това е тайна: не тръгвам на война, а да бъда близо до баща си Радил, негова съм дъщеря. И знаеш ли - дума войничето, накланя се още по-близо, шепне: - Болят го старите рани, пъшка нощем и вика силно. На мене само разрешава да влизам при него и да го лекувам.
- А защо с бял кон? С бели коне не се ходи на война, виждат се отдалече.
- Защото аз така искам - да се виждам, да ме знаят!
Това каза войничето. Скъси рязко юздата откъм другата страна. Конят отскочи и завъртайки няколко белнати кръга, хвана правия и прашен друм на войската. Снишено към гривата, войничето преди това обърна глава и думите полетяха назад:
- Наричат ме Анта, сестрата на Ивайло!
И нишката на думите бързо изтъня, скъса се накрая. Белият кон отнесе думите напред.
От всички краища потегляше войската. Малките рекички се вливаха в едно и пълноводието им потече укротено и плавно пред царя ни и главните воеводи. Ние с Радил застанахме в самия край на редицата. Стоеше царят ни замислен и мълчалив.
Изпървом пред нас преминаха пешаците, после конните... Видях лицето на Ивайло: светло от усмивката, неспокойно от напора на вътрешния огън. И нещо недостъпно имаше в него, далечно и непознато за нас. То си остана до края в него. И ни разделяше. Сянка мина по лицето на Радил, клъвна го птицата на съмнението и аз дочух неговото шепнене: “Нещо не достига, сине, още нещо трябва...”
По-късно разбрах, че той и мен е поучавал, затова е мислел гласно. Заглъхнаха тихите му думи, а веждите още се смръщиха, когато рукна пред нас татарската конница. Татарите идеха като съюзници на царя ни Константин. Диви очи святкаха под островърхите им шапки, мътно жълто покрай зениците на очите и смугли чужди скули... отминаваха и други със същите образи пълнеха пространството. И пак дочувах укорните думи на стария воевода: “Не е на хубаво, дето им показваш нашите пътища и проходи... Те свикват с тях, опознават ги, няма как да не ги харесват... Сега идват като съюзници, но утре, утре, когато отслабнеш, Константине!...”
Войската отшумя, тропот и дрънчене се сляха веднó и отминаха, обвити в летен прахоляк. След нея, като невъзможни да бъдат сътворени, се запоклащаха обсадните машини - животни ръбести и остри. Мирен земен прах се извисяваше подир тях, полу ги закриваше и тъй сякаш си отива кошмарен сън пред изгряващото слънце. Но истина беше.
И Константин пристъпи напред, мина към единия край на воеводите, подава ръка, задържа пръстите на ръцете подадени, казва по няколко думи, точно по еднакво време отмерва на всекиго... Последен спира при Радил и мен, ние сме в края на редицата. Поглеждат се те двамата, друг е Константин, но в тоя ден иска да прилича на воеводите. Снема от лицето си доброто изражение, заменя го с очакващо, внимателно и пита:
- А време ли е за младите, Радиле?.. Ще се оправят ли сами по време на боя?..
- На тяхна възраст и ние поемахме с тебе войската, Константине, и пак сме тука.
Отмина царят. Обърнах се подир него и тогава съзрях водителя на татарите - тънък и сух, стоеше на десетина разкрача от нашата редица. Извърна се той и видях лицето му: то бе жълто и сбърчено покрай тънките устни, приличаше на спаружена ябълка от слънцето. Константин подаде ръка, каза нещо, татаринът не отвърна с думи, само устните му се разтегнаха на двете страни и сгъстиха бръчките. Вълнички станаха те от жълти пясъци далечни, непознати за нашите очи и спомени - удобни улеи за поплаз на влечуго.
* * *
Та питаш ме ти какво се е случило после през дните и годините, но аз не мога да продължа, защото мисълта ми е заета с тебе, с твоя край и по-нататък, където живеят нашите братя славяни - сърби, хървати, словаци и другите... Не ми достигна времето да ида по тия места, а вече е залез и зная, че никога няма да ида, граматиче Воисил. Неизминат ще остане тоя път от мене, че моята мисъл вече се връща назад по изминатите криволици и виждам даже неща до вчера забравени, а новите случки не виждам и не мога да ги запомням. Откога започнах един такъв живот - не разбрах, не отбелязах никъде, но съм тръгнал и ще вървя наназад... А нищо там не мога да променя и поправя... Всяка истина е само една и толкова. Затова така дълго се спирам при всяка погрешна стъпка, още по-дълго при победите, бавно кретам, не бързам, защото това е връщане към началото, а то е заминаване от белия свят, граматиче Воисил. Все по-млад и малък ставам, с очудени и питащи очи се виждам, а там, в началото е майка ми, чувам я как ме вика нощем, не се страхувам и вървя към нея, приближавам нейното лице, а то е бяло, усмихнато и топло. Да така е, не бъркам думите: именувам го именно - топло... Виждам я как влиза през жалката портичка на двора и казва, че идва да ме вземе... А аз не искам още да отивам и... изглежда, викам при тия нейни идвания, та войниците от стражата влизат, разбуждат ме, разтриват ръце ми и гонят студа полазил. Не ми е време още изглежда да си ходя от белия свят. А ти що дириш по нашите краища, Граматико?
И отговори Воисил:
- Да, вярно е, воеводо Стан, това го казваш за нашите земи, за нашите братя славяни. И сам не бих тръгнал, но ме настави покровителят мой поп Радослав. Манастирът наш е покрай града Швърлиг до реката Тимок. “И иди - ми каза той - запиши на книга случките, делата на мъжете славни, попитай за всичко и запомни някога българите са писали с черти и резки, а ти откривай тайните черти по думите. И ги записвай. Ние и преди пишехме, но бе от пътници и гуслари. Сега иди да видиш местата и хората, да не ги покрие пелената на забравата.”
Това ми рече, даде ми имената на своите стари приятели, а както виждаш, мнозина ги няма вече, отнесла ги е реката на времето.
Така говореше граматикът Воисил, а старият воевода слушаше и не слушаше думите. От него бяха останали очите само сякаш: проницателно сини, с оттенъци на крайна суровост, готова всеки миг да се прелее в доброта, а виждаш - не се прелива, остава си в почудена раздвоеност. И най-странното: воеводата успява, докато говори, бързо да придвижи очи на ляво и дясно, да загребва хоризонта на двата съседни хребета и да ги стовари върху рамената на Граматика, смълчан и заслушан. А няма отговор на нито един въпрос по неговите рамена и очите отново се плъзват към далекото.
И проговаря Воеводата:
- Аз мисля, че вече го казах, но ще повторя: на тежка битка тръгвахме ние, тя продължаваше втора година и чак сега Царят ни тръгваше начело на цялата войска, защото писано било още една година да се бием с Византия и тая битка се случи твърде успешна за България. И случи се веднъж да стоим най-отпред с една татарска орда. Нас ни водеше Ивайло. Ние ненавиждахме татарите, те подлагаха всичко на огън и меч, а нашите ръце омекваха пред майката и детето. Знаеш ли - ние ценим живота, прекланяме се пред хляба, троха, не настъпваме, за нас това е грях голям, знаем го колко струва, а те не знаят, не знае оня, който не размахвал ръка на сеяч. Той лесно сече и пали.
Та стигнахме едно такова селище като нашите досущ. Татарите нахълтаха в него и писъкът подпря небето. Народът бягаше. Татарите настигаха хората, мъжете посичаха, жените - робеха. И все по-близо идеше тътенът. Гледах нататък, но държах под око Ивайло; той дишаше тежко, ръката стискаше дръжката на меча. “Не го оставяй сам, стой близо до него!” - така ме напъти Радил, когато тръгвахме за предната линия на войските наши.
От селото излетя едно момиче с такива руси плитки като на Анта, най-малката сестра на Ивайло. То тичаше към нас и не можеше да ни види, защото се обръщаше често назад, защото татаринът го настигаше. То разбра, че няма изход и се възпря, изправи глава и ни видя, закри лицето с длани: отвред стоеше стената на нашата конница, след него идеше татаринът. В последния миг затича покрай нашата редица. Татаринът се наведе от коня, залови го за плитките, занавива ги на ръката си - черна и космата, държеше меча си захапан между зъбите и той светеше. “Ааа-ах!” - изтръгна се женски вик, в железните ни дрехи се блъсна, проби ги той. И ни притисна.
Татаринът навиваше плитките на ръката си, издърпваше момичето, а то удряше с юмруци ту него, ту коня разигран, той потрепваше, пристъпяше и го повличаше. Татаринът сне меча от устата си и с едната ръка теглеше косите на момичето, а с другата опря острието на голото му рамо. Потече лъкътушна червена струйка. Малко по малко татаринът предесанчваше момичето върху гърба на коня. Притичаха и други от ордата да помагат. Изтегли го накрая, обърна лицето му към себе си, наведе се напред. Отново се изтръгна оня вик и отново проби железните ни дрехи.
Аз съм Стан Воеводата - знаех това, за което Ивайло не мислеше, а то е какво ще бъде по-нататък. И не можех да сторя това, което той можеше... Преди да изправи своя кон, аз хванах юздата. Той ме отблъсна и прелетя към татарина. Той явно е очаквал това и замахна с меча. Мечът на Ивайло го отби и мигновено се плъзна напред... Татаринът омекна, наклони се от седлото.
Грозен вой се надигна в татарската орда, проехтяха команди, наредиха се. И започна бой.
Ето това не се прощава на война - да удариш своя съюзник.
Успях да възпра нашите, които стояха под моя команда, минавах помежду нашите и татарите, разделях ги и под смъртна заплаха ги отвеждах настрани.
А ти, граматико, спомена нещо за забравата, за нейната нетленна, сива пелена.. ..И още: ще кажеш - не можеше ли да се избегне сблъсъкът? Казвам: не можеше! Ние сме водата, те са огънят. Ти кажи как да живеят заедно?.. Досещахме се, може да се каже - знаехме: те чакат да отслабнем, за да ударят и нас. А колкото до забравата - прав си, граматико. Нещо ще се забрави, най-напред отделните човеци. Но има и друго: народната памет ще съхрани поуката и мъдростта. А тя е, че великите мъже не трябва взаимно да се погубват, защото след взаимното изтребление идва беднота. По-късно, когато Константин падна болен с пречупено дясно коляно, всеки от болярите надигна глава, всеки искаше да е свободен от върховната власт. И в тая борба междубратска всеки загуби свободата си - татарите дойдоха и поединично ни надвиваха.
- А какво стана после, нима Константин прости на Ивайло за боя му с татарите? - трепва от възможната хубава догадка Воисил Граматик.
- Не, не му прости. Аз, воеводата Стан, стигнах до Царя ни в едно и също време с татарските вестители. В редиците на войската ни зашумя вятърът на мълвата - лошите вести пристигат също тъй бързо, както и добрите. Иваиль! Иваиль! Иваил! Иваил - люлееха се редиците и нашите, и татарските. Люлееха се и се сгъстяваха.
- Иваиль! - смекчено по азиатски го произнесе в изговора сухата, сбърчена уста на татарския водител, пристъпи напред. И ръката му замахна, насече въздуха пред погледа на Константин, вирна брадичката си нагоре, очите примижаха. Главата на татарина застина в тая змийска извивка и повдигнатост, клепачите се притвориха бавно, хищно, смразяващо. Константин побесня:
- На съд! Сега! И тук!
Брадата на татарина си остана вирната, неподвижна, бръчките покрай устата - застинали, ония бръчки, удобните за поплаз на влечуго. Очите чакаха, изпълнението на наредбата.
Пристъпихме с Радил от двете страни на Царя ни и рекохме тихо:
- Не тук! В Търново! И после войната! - и също не снехме очите си от неговите; внушавахме: опомни се, Царю!
И той сведе глава. Проточи се дълго време. Константин мислеше.
- Иваил! - отвън викът на българите се засилваше, нахлуваше в шатрата на Константина. И все по-надалече го подемаха и връщаха уморените войскари. Цялата войска ли викаше - не знаех. Натегнатата тишина очакваше думи. И Константин повдигна десница:
- В Търново!
После се обърна рязко, изтегли изпод леглото си кофчежето и го ритна. То не помръдна, капакът само разтвори уста, златото жлътна. Татаринът пристъпи, коленичи. И зарови шепите си в него.
* * *
- Какво казахте в началото, граматиче Воисил? - Воеводата запита човека до себе си, а погледна земята.
- За забравата и времето.
- Да, разбирам.
И повдигна очи воеводата Стан: една от битките словесни бе отминала и той се оставяше на хладния повей на мислите. Раззинатите челюсти на клисурите откъм Зла стена на запад и на изток зад високия Перченлик застрашително показваха зъбите си от бели камъни, захапваха плътта на небето с готовност да погълнат в своето мълчание спомена за имена и хора.
- Така ли стояха клисурите и тогава - посочва ги с ръка Граматика.
- Така стояха - протяга ръка Воеводата, а в нея държи бойния железен шлем, задържа я и сочи върха на планината. - И той стоеше така.
Прошарва планината с поглед, търси острия зъбер на Перченлик, правата линия тръгва през двата върха - на шлема и на планината, та спира в очите на Граматика.
- Какъв е символът, що ми показваш? - запита той пред топлото дихание на зиналите пропасти. И отново очите на Воеводата като две сини крила облитат хоризонта и кацат по рамената на Граматика.
- Символът!.. Мисля, че някога се е случило същото, станало е взаимно избиване, забравени са имената на людете, изтекло е времето, но думите останали: най-личните мъже не трябва да се погубват взаимно! Подир тях идва бедствие! И беднота.
Тук трябва промисъл.
- А ти нали запита Ивайло още в първата ви среща? - потегли към началото на думите Граматика.
- Да, запитах го, но той ме отмина, изгуби се от очите ми, замина. Така се изгуби и от погледа на царската стража, когато го водеха за града ни престолен, там трябваше да чака присъда за оня бой с татарите.
А после войната свърши. Изтече време, откакто войскарите си отидоха по домовете. Константин падна болен. И татарите нахълтаха в държавата.
Съзряваха и идеха сезоните на Ивайло.
Мравуняк от хора плъпна от двете страни на планината, надолу селата горяха, на север зад реката Тича - също горяха, светеха вечер и пламъците бележеха пътя на татарите. Почернели от мъка и пожари мъже гледаха вечер надолу към равнината и откърмяха омразата. Болярите се затвориха в каменните крепости, достигаха и до нашата Зла стена, но ние ги отбивахме. От пленените татари научавахме, че на нашата стена казват Ярамазкая.
Знаехме, че Ивайло се крие предрешен между пастирите надолу към западната планина, криеше се от зорките очи на царските съгледвачи. Тогава се реши да го издирим. Трябваше да иде човек, който лично го познава. Избраха мене.
- Да спрем народа, да потегнем войската и от царската можем да привикаме, та напролет - замахнах с ръка за удар и тия думи казах, когато го намерих.
- Да, трябва, време е вече - отвърна, не няма да спираме хората, то е и невъзможно. Татарите побеждават, защото се движат, защото всичко годно да носи оръжие, тръгва на война, но то създава и движението на нашите хора и това ще погуби татарите - това каза и гледаше надалеко.
И започнахме.
Отвсякъде идеха върволица от хора. Радил, умният и мълчалив началник на двата прохода, събираше грижливо малките потоци, затягаше редиците и ги вливаше в общия порой.
* * *
Аз съм Кръстан, по-точно - воеводата Стан, както ме наричат моите войници и помня съня на Ивайло. Станувахме край Хемската порта, над нас Перченлик се надигаше към небето, а зад него синееше гората. Тук винаги цари тишина и спокойствие. И по двата прохода стоят будни вардяни и съгледвачи, не е възможно да се промъкне вража сила и да ни издебне.
Сънят на това място идва лек и хубав. И спокоен. Затова изглежда ни се е сторил викът на Ивайло неочакван. А той извика в просъница, дори се вдигна прав и размаха ръце. Разбрахме, че още не е събуден, затова го подхванахме за ръцете. А той разтърси глава, събуди се и прошепна:
- Колко истинско се случи - сънувах се, че ставам цар.
Поседна после до огъня на бивака. Войскарите, дочули думите, замолиха: “Разкажи, разкажи как се видя?”
- Видях се по-млад, по-хубав и...по-кротък. Три стари жени в бели дрехи ме водеха към стаята, където се намираха царските ми дрехи. Видях ги преметнати на стол, жените останаха отвън стаята. Облякох дрехите, те целите светеха, от златни плочки. Огледах се и си казах: на тая горна дреха трябва да има колан, защото е военна, а жените са забравили да го оставят. Разтворих вратата, жените стояха там, казах им за колана и те отвърнаха: “Ей, вярно е, забравихме колана!”
“Три бели жени. До три години ще царуваш, Ивайло!” - така се опитвах да гадая мълчаливо тоя полунощен сън, а той продължи :
- Жените донесоха колана, препасох го, на закопчалката светна във всички цветове на дъгата скъпоценен камък. Той приличаше на малка пирамидка. Загледах се в него и си казах: ето как изглеждал, а аз такъв скъпоценен камък не съм виждал още.
После излязох от стаята. Жените с бели дрехи ги нямаше. За вратата се държеше едно малко момиченце в бели дрехи. Това малко момиченце нещо ми напомняше, откривах, че много прилича на нашия род. Наведох се над него и го попитах: кое беше ти? А то отговори: - Анта съм, твоята най-малка сестра.
- Да, вярно е, Анта си, пък съм те забравил.
А после се намерих тука, над Хемската порта. По-точно вървях горе по билото, отивах към Перченлик. От лявата ми страна тъмнееше, бучаха мътни поройни води, от дясно към Хемската порта светеше слънце. Вървях и поглеждах тъмната страна - тя тъмнееше грохотна и страшна. Думах си: дано не залитна към тая страна, защото няма да мога да изляза.
Та вървях на изток, натам, откъдето изгрява слънцето. Знаех, че трябва да срещна група конници, те някаква вест много важна трябваше да ми донесат. И се зададоха те, видях ги, но конете не вървяха по билото, а прелитаха като червени пламъци от връх на връх. Помислих, че няма да ме видят и се развиках. Тогава трябва да съм станал прав. Имаше много хора и други неща имаше, чудно ми е - забравих ги.
“Никого няма да забравиш, Ивайло, времето няма да ти стигне да мислиш и да се погрижиш за всички и всичко...” - така тълкувах края на неговите думи и края на неговия сън. А никой не чуваше моите мисли, всеки от войскарите повтаряше неговите думи. Първите, които стояха близо, ги пришепваха на вторите, те ги предаваха още по-назад.
И мълвата потегли, завкоренява вярата в неговото знамение. И... започна началото.
Всяко начало е лесно, може дори да е весело. Мъчното идва после, граматиче Воисил. Тежкото идва, когато в един ден заложиш всичко, а то е едно сражение.
С мен се е случвало няколко пъти и винаги студ е захапвал сърцето ми, обърнеш се - няма никой, студът е в теб. Защо идва? Откъде идва?..И само две неща могат да се случат: всичко да отвоюваш в тоя ден или всичко да загубиш!.. Видял си лицето и на двете случки, изживял си ги и когато едната от двете пристигне - ти вече сили нямаш, стоиш и наблюдаваш като зрител. Покрай тебе стъпват хора, нещо правят, говорят, а не можеш да ги чуеш, все още в ушите ти отзвънява острият звук на удар от желязо в желязо.
Така се случи и тогава в един решителен бой с татарите. То бе преди византийските пълководци Априн и Мурин да изгубят войски и себе си по пътищата на България, преди още императорът Михаил VIII Палеолог да предложи дъщеря си за жена на Ивайло.
А татарите прииждаха, нареждаха се така, както във времето на нашата обща война с Византия. Много време преди това ние изпратихме една войска, която трябваше да ги удари в гръб. Водеше я моят син. Сигналът трябваше да бъде даден с огромен огън.
Проточи се дълго време. Редиците стояха една срещу друга. Изглежда, че татарите не вярваха на очите си - цялата наша войска стоеше срещу тях открито. Не можех да сдържам лекото треперене в колената, преди винаги в такива случаи хоках или казвах нещо на войниците и виждах, че това те приемат с радост, изглежда това лекуваше и тях. Но сега нямах време, никога преди това не съм носил толкова голяма отговорност. Смут имаше в душата ми, защото Ивайло не прие моите намерения за боя. А казах: да ги увлечем в засада или да ги изчакаме да ударят първи..
- Не! Сега! И тук! - отсече Ивайло. И посочи: - Погледни!
И аз погледнах: бавно, с глуха стъпка, живият валяк войската се търкаляше, знаех - зад облака на татарите стояха жените и децата на мнозината, горяха селата им, а на война и омразата трябва да се управлява, затова се обърнах към Ивайло:
- Една армия никога не се пречупва като суха съчка, нужно е да се превъзмогне нейната съпротива, да се огъне - продължавах с обратни думи да напътствам неговите действия и мисли. Затова изтеглих едно забучено в земята копие, прихванах го с две ръце и почнах да го огъвам. Разбирах, че изливам пред него набраната си ярост, но бях тръгнал вече и не можех да се върна. Дървото се подаде бавно, пропукаха жилчиците в него, заогъва се и щом дойде в полудъга, спря да се огъва. Още едно усилие бе нужно, съвсем дребничко, но нямаше откъде да го взема. Ръцете се разтрепериха.
- И ето, сега! - светнаха очите на Ивайло. Изтегли меча си, с леко и бързо движение рязна огънатото копие, то с трясък се пречупи на две половини.
- Но това ще го стори твоят син! - изрече той и очите му се присвиха упорито. Разбирах: неговата вяра стои по-близо до стремленията на конницата и пешаците, затова млъкнах и продължих да мисля за обходния отряд и за огънатото копие.
И тъй както Елешница се селва от високото тука и се разлива надолу към равното, тъй слизаше войската. Татарите знаеха и помнеха светкавичните набези на Ивайло, живяха вбесени от внезапните негови изчезвания и сега, явно бе, си мислеха, че им влиза в ръцете. Дивият вой, който нададоха, и устремът, с който се впуснаха, показваше моята догадка.
Пешаците от нашата страна издържаха удара. Ние знаехме, че точно така ще направят и след като не могат с един удар да ни пометат, ще се разделят на две и ще опитат да ни заградят. Те така и направиха, но в двата наши края стояха най-твърдите и верни приятели на Ивайло, в центъра стояхме ние двамата. И боят се затегна. Тогава още изгряваше слънцето -огромно и кървавочервено заизвира от земята. Прашни облаци се заиздигаха нагоре молитвено. И година ли мина, век ли - не зная. После слънцето се претърколи и взе да запада. Помислях си: такъв бой татарите не са виждали още: татарите са огънати в полудъга вече, дали не е време да дадем сигнала на нашата скрита войска. Попитах Ивайло.
- Рано е още, татарите имат още войска, ще почакаме, докато всички се включат в боя.
При изгрева на слънцето татарският водител прелиташе на своя черен кон от единия до другия край на редиците, ръката му все така сечеше въздуха както някога, пред Константина. На мръкнало стоеше втрещен и ням, с отворена, суха я сбърчена уста. Глух тътен, яростен и несекващ пълнеше равнината. Две огромни туловища изглеждаха редиците, огънати и преплетени в смъртна хватка. Татарите вече не можеха и да се откопчат. Встрани ние пазехме наша конница в запас, те виждаха това.
- Да приближим още - без да се обръща, Ивайло заслиза от малката могила, където стояхме от изгрева на слънцето още. Последвах го. И тогава видях как слиза откъм гърба на татарите войската на моя син, слизаше, недочакала сигнала с огъня. А ние се бавехме, мислехме, че не е дошло времето за удара последен. Виждах как всички командири стоят с разперени ръце пред войниците и как те ги изтикват и суркат по стръмнината. Глухият клокот затътна и от нея страна.
Олег Денисенко
“Крал и кралица”, 2004.
Фестивален и конгресен център, ноември 2006
Планината, наречена Касъма, зеленееше сумрачна и мълчалива. В нея от много време се укриваше татарският водител Касъм бег. Разпра между него и татарския хан го бе принудила да се спасява от смъртна заплаха. И пристигна тук с група роднини и своя конница. Касъм бег стоеше в края на гората, готов да се намеси на наша страна, ако назрее опасност да изгуби боя.
А ние приближихме. От нашите редици излизаха отделни войскари, избърсваха лицата си от прах и пот и пак се връщаха. Едно войниче мина близо до нас, не можа да ни забележи, легна над мътното поречие на малката рекичка, залока жадно, после разхвърли дрехите от гърба си и повлече обратно изкривения си меч. Друг, едър като дъб, също се надвеси над водата, после докопа ръбеста цепеница, огледа я и като я държеше с две ръце напред, разбута с рамене войскарите и се нареди между тях.
- И какво каза той, когато слизаше от могилата? - пита Граматика и се вглежда в очите на стария воевода.
- Усмихваше се само. Татарите вече цвърчаха като мишки в запалено стърнище. И мислех, че мен ще прати да ги довърша, а той рече: Воеводо, постой настрана да видиш всичко, а аз ще ида да дам едно рамо на нашите.
Това рече, нареди се между войскарите. И го изгубих от очите си, замина си нашият Иваил по стръмния и несигурен път на битките, а мен остави тука на двата прохода. Поех тежките дългове на слепия вече Радил - да събирам войници и да ги пращам по стъпките на отминалите по други места конни и пеши наши воеводи.
И това е всичкото, що мисля за важно.
А рече Граматика:
- За последния твой сън отминахме думите, за него научих, докато идвах насам, но нека те останат за накрая. Ние за възшествието на Иваил към престола научихме в нашия манастир, но за сватбата малко знаем. Как тя го прие за съпруг?
Приведе очите си към земята Воеводата; за жени не искаше да говори, нямаха според него те място в делата на мъжете по сблъсъка и битките, в живота имат, но той се ниже в едно безкрайно воюване. Не смогна да иде на венчавката на Ивайло с царицата, а комай и не искаше, остана си на двата прохода. Той го остави тука, него, най-верния - Стан Воеводата, до тия наистина непристъпни Хемски порти под връх Перченлик, остави своя приятел. А странно, когато е изпаднал в беда, не потърси тука спасение, когато е започнал да губи битките. И дълбоко съмнение легна в неговите мисли: ако Елена, годеницата на Ивайло, бе останала да чака след сватбата му с царицата, той можеше и да се завърне, види се не е прежалил своята обречена годеница, а може и да е нямал време и възможност. Това си остана тайна.
А имаше войнишка годеница Ивайло, годеница - наречена и обречена на него. Такива войнишки годеници и войнишки сватби са се случвали често. В тежки дни във време съдбовно някои ратници обещавали пред себе си да станат сватове, ако оцелеят. Така се случило и между бащата на Елена и Радил; ранени и двамата със сетни сили в потайни пътища и полунощни доби, вървели двамата ратници, наяве и насън виждали децата си невръстни в Градището до Хемските порти. И в тях потърсили сили в съдбовен ден, когато желанието да се отпуснат и оставят телата си на погибел, започнало да надделява. Заспиването вече им се струвало сладко, упойно хубаво.
Вечността прииждала и отнемала болката, притваряла миглите, приспивала, мислите... Още някаква светлинка им трябвала, за нея да се уловят... Видял я първи бащата на тая Елена, повикал в тъмното:
- Радиле, жюв ли си?
- Жюв съм! - обадил се Радил.
- Да станем сватове думам, аз имам едно момиченце, казва се Елена, ти имаш Иваил.
- Ако се върнем живи и здрави - ще го направим.
Така си думали, така си обещали двамата ратници. И тия деца от малки още знаели, че са сгодени. И за тая войнишка сватба несбъдната говорят още хората, а аз мълча и не думам нищо. Защото първо Ивайло забягна от стражите царски, изчезна между пастирите в гората, после пламна, войната с татарите, дойде венчавката с царицата...
И тръгнаха тогава сватовници с пъстри бъклици, с дни и месеци обикаляха къщата на Елена. И я искаха. От едната врата ги пъдеха, те през другата влизаха. Животът и младостта си искаха своето.
Посред бял ден и пред събрани хора Елена се засмя и отвърна на задявките, че е изоставена, пък и никого не харесва.
- Ако Стан изпрати сватовници за своя син, аз ще поема жълтата бъклица, защото е ходил ратник с Ивайло!
Издума името на Ивайло тя, видимо да отвърне на присмеха, че е оставена и захвърлена, и сега избира подобен или равен на него, само на новия воевода може да стане снаха....А дали е така, или иначе, никой не може да каже. И друг път съм долавял как лъха незнание откъм жената. За мен тя си остава, изменчив пролетен изгрев. Но тоя път думите на това момиче ме сащисаха, толкова ненадейни ми се сториха, че изживях това чувство на човек, зашлевен по главата с вършина, не си ударен никъде, а си оглушен и ослепен за дълго време.
Изрече го Елена, но в следващото време, аз не изпратих сватовници. А моят син е действал. После научих. И пак не можах да взема твърдо решение. Но кое ли младо сърце ще устои на женски глас, който го вика, кой млад мъж може да се сдържа, когато знае, че млада жена го мисли и чака в нощите? Радил също само повдигна рамена, когато му казах. Но за сватбата се разболя.
И това се отбеляза като първото знамение. А мене тайно съмнение ме заяде: ако Елена бе намерила сили да чака година, две още, можеше Ивайло да се върне към Градището и Перченлик. Разказват по-стари хора, че някога жените умеели да чакат, сегашните нямали такава сила. И чужди пленници съм питал, а те, хора книжни и знаещи, казват как по техните книги пишело, че велика радост идвала при жената, която чака с години своя мъж останал по земи далечни... Завръщал се оня мъж, на когото жената тъче платно и чака. Разваляла платното вечер, а на другия ден отново тъчала.
Най-често в себе си търси грехове и виновност. Но кого да питаш в такива мигове, на какво да се надяваш?.. Нали Ивайло мина под венчило с царицата.
Изтънява тоя глас, с който се питам, самата ми душа олеква, перушинка лека ставам под вятъра на оная незнайна сила, която движи хората и прави подредбата на тоя свят.
За всичко това мисля и не мога да разказвам. Умните и смели мъже са най-често и много хубави, но за Елена и царицата да ти разкажат другите хора, намеса имам в тия работи и не мога да съдя правилно.
И за последно мое съновидение съм объркан, а съм объркан, защото не зная дали така се случило, както аз го видях. И още: виждах Ивайло, а понякога мислех вместо него. То се случваше в далечна, непозната, равнина отвъд снежната вода на Дунава. И слънцето се спусна зад облаци, залезе отведнъж, наоколо мрачнееше, а надолу из равнината като отровни гъби се редяха козинявите гугли на шатрите. Чуждоземни хора живееха под гуглите. Някак по настрана се вдигаха нашите. Малко бяха те и смут неясен сърцето ми стягаше.
Стояхме с една група под ръмящия дъждец, а колите с царската шатра се бавеше. Но ето ги, задават се, мокри колари започнаха да снемат набързо централния стълб. Изкопаха дупка и в нея сложиха долния край, на горния стърчеше дълго желязо. На него нанизаха халките на напречните леки дървета. Тия дървета бяха две по две съединени от единия край с халки. И едното дърво служи за напречна греда, а другото се изправя и служи за опора в земята. На горните греди коларите положиха кожи като люспи на риба, а заобиколиха шатрата с козяци. Накрая направиха вада, за да се изтича водата покрай шатрата. Ивайло, болен някак си, мълчалив, се разхождаше през цялото време. Влезе в шатрата, полегна на леглото и нареди да внесат торбите. Те изглеждаха продълговати, знаех, че са от неразцепени кожи на кози, пристегнати в горния край и завързани. Стояха пълни догоре, но с какво - не знаех. Той каза да ги наредят изправени покрай него и само откъм краката му да бъде свободно. Коларите ги занареждаха. Торбите стърчаха по-високо от леглото.
И тогава, след като коларите наредиха торбите, започнах аз да си мисля така: в тая нощ врагове от чуждата войска ще ме нападнат в шатрата, а утре ще кажат, че съм починал от собствената си болест. Хората покрай мен са разколебани и уплашени, може и да ги подкупят, а може и тях да нападнат..
Затова, след като ме покриха, извадих от вътрешните си джобове скрит и късичък меч, за него не знаеха и моите хора. Той беше дълъг около педя, опитах с палец острието и го положих на гърдите си, след като заметнаха отгоре ми завивките. Притворих очи.
За торбите казах така да се наредят, защото тоя, който се опита да ме достигне, ще трябва да припълзи откъм краката. Така се надявах да се събудя, ако съм заспал. А в същото това време виждах Ивайло, бели кичури имаше, по косата, по брадата - също.
А навън вече притъмня съвсем, дъждът пърполеше по кожите на шатрата, загаснаха огньовете, смълча се целият лагер. Тогава някой бавно надигна, козяка на шатрата. Подаде се рошава глава на мъж с много червендалеста шия. Източи се целият. Не ми приличаше на татарин, но другите двама след него, сухи и тънки, татари бяха. Лежах с притворени очи. Мъжът с червената шия мина откъм краката ми и запълзя по мен. Подпирах го с лявата ръка, а дясната леко изтеглих настрана. Останалите двама се спогледаха, доволни от сполуката. Дебелият леко издърпа завивка, що ме покриваше до брадата. Посегна с ръце. И тогава с бързо и силно движение нанесох удар.
* * *
Това изрече воеводата Стан и отпрати сините крила на своя поглед към клисурите и гората, подаде ръка, пое десницата на Граматика, задържа я по-дълго време, точно толкова, колкото да настави:
- Всичко се случва на тоя бял свят, граматико Воисил, може да затрябва истина за делата ни книжни, та запомни войнишката ми мъдрост: отстъпление няма! Отстъплението значи погибел! Отвръщай на удара! Но тук има тайна. Нанасяй удар с пределна бързина.
И силно!
 
 
Заглавие
Има ли някой оттатък?
Is there anybody out there? 
Рубрика Прожектор | 2005 / август 
Съдържание

    Впечатления от балетния спектакъл „Стената”

    ДИМИТЪР КАЛЕВ

    Днес интерпретацията на всяко значимо произведение на изкуството като че ли минава задължително през четири последователни битиета: първо се опитват да го пеят, после – да го говорят, трето – да го изобразяват, а най-накрая – да го танцуват. Впрочем моделът на този естетически нагон е очертан в общи линии още от класическата древност. „Илиада” например е и пяна, и рецитирана, и изобразявана. Само дето не е съвсем ясно кога и от кого е танцувана. Най-вероятно от самата история (под стените на Троя) или по-точно – от доисторията, но не това в случая е важно. Същественото е, че животът на красотата рано или късно непременно стига (или пък се завръща) до смътния, тайнствен и малко страшен свят на телесните жестове. Оказва се, че битието на интерпретацията почти несъзнателно води естетичното преживяване към физиологията на тялото – едва там то се примирява със самото себе си.
    Балетният спектакъл на Варненското оперно-филхармонично дружество по култовото произведение на “Пинк Флойд” „Стената” несъмнено е интерпретация на интерпретациите, колкото претенциозно да звучи подобна формулировка. Не би и могло да бъде иначе, след като е изминал вече четвърт век от записването на гениалния албум, след превръщането на текста на Роджър Уотърс в емблема на поколението от двете страни на събарящата се Берлинска стена, след ужасните (по думите на самия Уотърс) филмови имагинации на режисьора Алън Паркър и т.н. С други думи, след едно достатъчно дълго естетично битие, на което не му е останало нищо друго, освен да обсеби накрая и телесната физиология, т.е. да бъде изтанцувано. Към всичко това организаторите на Варненския театрален фестивал 2005 като че ли нарочно добавиха ироничен знак и закриха парада на театралните постановки с балетен спектакъл, намеквайки, че Терпсихора започва там, където завършва безсилието на Мелпомена.
    Постановката на Тарек Ассам съвсем внимателно опипва всички досегашни модели в интерпретацията на „Стената”, не се отказва почти от нищо, започвайки от преподреждането на музикалните парчета, от твърде театралната фабулна линия, през не съвсем оригиналните неофройдистки инвенции, до традиционния самотен финал Outside the Wall (Зад стената), в който ги има и скучните телевизионни екрани, и легендарния текст на Уотърс: „Не е лесно да думкаш сърцето си срещу стената на някой смахнат педераст.” Всичко това обаче е само подхвърлено в пространството на сцената така, че да изглежда откъснато, неясно и незавършено – нещо като купчина разсади с подрязани краища, от които избива и се разклонява нещо съвсем невиждано и необикновено. Въобще Тарек Ассам успява постоянно да струпва на едно място толкова много неща, които не са балет, така че самородната природа на танца буквално да зашемети зрителя като внезапно изтръгнато четвърто измерение, преди и след което няма нищо друго. Не знам дали съществува нещо, по-съответно на границата на осъзнаваното, на граничното в безграничността, въобще на всичката трагична знаковост на „стената”, от физическия телесен живот. Цялата естетика на хореографията като че ли е натоварена с постоянното изумление на тялото от собственото му откритие, че след него нищо повече няма и никога не може да се случи. И наистина, след мисълта следва продължението на чувствените пориви, след чувството – продължението на добрата или зла воля, единствено след телесния жест не следва нищо, той е дъното на битието. Никой никога не е преминал оттатък позата си, оттатък гримасата си, оттатък жестикулацията си, оттатък походката си. Всъщност това поразяващо откритие е героят, който танцува във варненския спектакъл на „Стената”, въпреки че музиката и текстът на “Пинк Флойд” продължават да питат: “Is there anybody out there?” („Има ли някой оттатък?”). Сякаш всички хореографски решения са композирани, за да внушат, че това произведение вече не може да се възприема по друг начин освен като физиология на тялото, т.е. като танц. Особено категорично настояват за това честите музикални паузи, през които танцът продължава, интерпретирайки тишината. Тишината е второто великолепно откритие на Тарек Ассам след „стената” на собствената ни телесност. Но ако е вярна тезата за четирите последователни битиета на всяко значимо произведение, склонен съм да мисля, че „Стената” по рождение носи гена за точно такава балетна интерпретация. Инак защо оригиналните встъпителни музикални фрази ще са озаглавени със странен и многозначителен въпрос, съдържащ преносния термин за физическо тяло: В плът и кръв? (In the Flesh?)...
    Разбира се, естетиката на „стената” в собствените ни тела е най-внушителна, когато си успял да се абстрахираш от непосилния товар на пинкфлойдовата слава, от цялата сценична многословност и си останал насаме с това, което Тодор Тодоров прави в своето тяло. Той танцува “Пинк” някак преднамерено нервно и егоцентрично, като че ли се страхува да завърши докрай всяко движение. Фигурите на тялото му първоначално се забързват стремглаво към предметите и хората, но после внезапно се деформират от нещо невидимо и буквално на сантиметри от партньора се преобразяват и болезнено променят посоката и ритъма си. Особено когато наоколо му са Галина Велчева, Теодора Друмева или Илияна Трифонова. Изпълнението на трите балерини е изумително, когато уж изтръгват жестове от “Пинк”, а същевременно му ги подхвърлят обратно и така с великолепна безплътна еластичност танцуват „стените” в собствените си тела. Не по-малко изумително е превъплъщението им от персонаж в персонаж по време на целия спектакъл. Галина Велчева например е ту майка, ту проститутка, ту медицинска сестра в психиатрия – сякаш иска да изиграе всички архетипи на женския образ в болното съзнание на мъжа. Константин Илиев се появява за кратко и с обречени жестове, подправени с отривиста военщина, танцува предстоящото небитие на бащата.
    Сигурен съм, че поколението на “Пинк Флойд” несъзнателно винаги е очаквало все някога да преживее това пластично инобитие на „Стената”, изпълвайки го с финална тъга и драматичност. Съдбата на великото произведение се случи така, че започна от Англия, достигна кулминацията си около разрухата на Берлинската стена, а след Германия се протегна от театъра в Гисен чак до Варна. Аз също съм от това пинкфлойдово поколение и гледах варненския спектакъл със странното усещане, че през всичките тези двадесет и пет години, откакто чух за първи път албума на Роджър Уотърс, всъщност неволно съм подготвял точно този танц на „стената” в собственото си тяло...


      Is there anybody out there? – impressions after the ballet performance “The Wall” by Dimitar Kallev.
 
 
Заглавие
Интелектуалецът 
Рубрика Дневник | 2007 / ноември 
Съдържание
Панко Анчев
 
Интелектуалец е най-високата степен от професионалното и обществено служение на твореца и учения. То не е научно звание или отличие, което се дава, само защото пишеш книги или преподаваш в университет или защото вършиш работа, онасяна към духовната сфера. Да си интелектуалец не означава и да си елегантно облечен, да страдаш от мирова скръб или да поучаваш другите как да живеят, а самият ти да пишеш за безмислието на живота, срещу което получаваш хонорари. Нито да се грееш под светлините на прожекторите и пред камерите да говориш с лекота и без запъване за всичко, за което те питат. А после доволно да вървиш по улиците и да се радваш на възхитените погледи на тези, които те познават от телевизионните интервюта.
Ако беше всичко това, щеше да е лесно, удобно и изгодно да бъдеш интелектуалец. Макар че мнозина си представят такъв неговия живот и обществената му функция и страстно желаят да се закичат с това звание и да го носят с радост  и удоволствие сякаш е новият им моден костюм. Че кой днес не е интелектуалец и кой чрез това име не се прочува и става известен?
Интелектуалецът обаче е служител на духа и знанието, на Божията дарба да се твори безкористно и възвишено. Той е високо образован човек; но той не просто знае, а разбира и познава истината. За него не славата е важна, а познанието на истината. Радостта от познанието за него е повече от всичко. Затова и не е дребнав и завистлив. Напротив, щедростта му  е удивителна,безкористна и безгранична. Той е готов да сподели каквото знае; прочетеното току-що трябва веднага да го сподели, за да направи и другите радостни с неговото ново знание и удоволствие от прочетеното, видяното, наученото. Когато много знаеш, при това знаеш значими неща и умееш да ги свързваш в тяхната последователност, причинност и закономерност, няма защо да ги пазиш за себе си. Когато ги споделя, интелектуалецът знае, че ще получи от събеседника или от читателяси нова идея и ново знание.Интелектуалецът е специалист в своята област от най-висш ранг, но за него това не е достатъчно. Защото няма “специалист в своята област”, който да е оставил име и следа в науката и изкуството, ако е само такъв; ако не е човек с широка култура, със специализирани и задълбочени, а не дилетантски,  познания в духовната сфера –най-вече във философията и изкуствата; ако не слуша, преживявайки, музиката или не чете и усеща красотата на словото, не вижда отвъд платното мъдростта на нарисуването. Защото интелектуалецът няма строго определена професия, заради която да отдава сили, енергия и живот. Професията е само видимата страна на неговата същност и житейско поведение и положение. Освен нея той е надарен с призвание и изпитание да бъде там, където хората страдат или са обладани от вдъхновение, където отстояват правдата и справедливостта, за да ги поведе или укроти и омилостиви.
Интелектуалецът е щедър талант. И изящен! Щедър не защото се пилее, а заради безкористното споделяне и самораздаване, заради неуморната му популяризаторска дейност, както и за това, че не щади труда си, за да укрепва общността на интелектуалците. Той никога не пита за хонорар, преди да е свършил работа; не отказва участие в различни инициативи, когато разбере, че те служат на истината и справедливостта. Защото интелектуалецът не е алчен. Нито славолюбив. Нито злопаметен. А не е такъв, защото умът и сърцето му са заети с по-важни неща от това да отмъщава, мрази или завижда. От къде време да обръща внимание на егоцентризма и егоизма, на парите и удобствата.
Но най-значимото и благородното у него, което го отличава от останалите интелигентни хора, присвояващи си званието “интелектуалец”, е служението му на проповедник и защитник на истината, справедливостта и знанието. Той живее с книгите, с изкуството и науката, но очите му винаги са насочени към хората, към обществото. Той иска от тях не само да знаят и да ценят изкуството, но и да пазят своите права и да не допускат да ги управляват негодници и некадърници. Интелектуалецът е за социална справедливост, която отделя  добрите от злите, умните от посредствените и честните от безчестните. Такова общество е духовно богато, нравствено, възвишено и благородно. То не поставя хората в положение да завиждат и отмъщават, а ги изпълва с радост от съществуването и благодарност за даденото им щастие. Не е вярно, че такова общество е невъзможно, че е утопично. Ала то не се постига със злоба и политически доктрини, проповядвани и осъществявани от посредствени агитатори и революционери, мислещи единствено за отмъщение и бъдеща лична  изгода чрез властта и  във властта.
Интелектуалецът е не просто син на народа си,но и негов най-верен и предан служител. Той е негов изразител и говорител, радетел за свободата, възхода и благоденствието му. Когато народът страда, интелектуалецът страда с народното страдание и със своята неутешима мъка; когато народът ликува, ликува и той, защото това е неговото най-голямо щастие. Не може да се наричаш интелектуалец и да си безразличен към това, което става в обществото и с народа. Интелектуалецът притежава изострени сетива за състоянието на народната душа. Самият той е изразът на народната душа, нейният плач и радостен смях, болката и благостта й. Защото душата на народа е добра и блага. И той го помни и никога  не го забравя.
И в обществената си дейност, и в бита, работата, развлеченията, официалните и неофициалните отношения интелектуалецът винаги проявява високо достойноство и достолепие. Не надменност и надутост, не суета и тщеславие, а съзнание за собствената си значимост и значимостта на служението, за което е призван. Може би това е най-главната отличителна негова особеност, отграничаваща го от останалите и най-вече от самозванците.
Той живее самотно, далеч от суетата на земния живот, монашески. В самотата събира духовни сили, премисля пътя си и прониква в необозримите тайни на битието. Не е лесно да се живее такъв живот. Когато е млад, му се иска да лудее, да обича и се отдава на удоволствията. Но бързо приема отново самотата, защото непохватността му го прави срамежлив и стеснителен. А за да се отдаваш на удоволствия, трябва да си неудържим, агресивен, отворен и да нямаш кой знае колко задръжки и предразсъдъци. Интелектуалецът мери постъпките си, притеснява се, че не умее да говори комплименти, да ухажва и се забавлява. И как да се забавлява, когато умът му е другаде и там, където другите са свободни и отдадени на радостта и разгула, за него е затвор и мъчителница. Когато пък остарее, е още по-самотен, защото не е успял да се сдобие с приятели, с които да споделя и битовата самота и неудобствата на възрастта. Та кой го знае и познава, освен светът на науката или изкуството; съседите го имат за особняк, който гледа и говори не като другите и им е все едно дали е жив или умрял. Пък и самите те си имат свои грижи и болки.
Но за самотата на интелектуалеца е твърде банално и ненужно да се говори. Той сам си е избрал този начин на живот и очевидно му е приятен и полезен. Пък и нима е самотен животът сред книгите и мислите, идеите и прозренията на великите умове на човечеството? Или с терзанията на собствения дух, в търсенето на истината и богопознанието?
Пътя на народа в бъзпътицата открива единствен интелектуалецът. Тежко на народа, ако в дни на изпитания интелектуалците са заети със собственото си спасение и оцеляване, като нехаят и не мислят за изхода.
Трудно е да си интелектуалец и затова интелектуалците са малко на брой и не винаги гласовете им се чуват. Ала и това е съдба, която трябва да се приеме...
 
 
Заглавие
Интелигенцията? Какво стана с нея?
The intelligentsia? What happened to it? 
Рубрика Резонанс | 2005 / юни 
Съдържание
     ПАНКО АНЧЕВ
     Не искам да се хващам за думата, но не приемам определението “преход” за времето, което изминава от ноември 1989 г. до днес. Вярно е, че става дума за метафора, която да изобрази ставащото през тези години. Но “ставащото през тези години” е по-скоро мощен взрив, трус, люлеене, избухване и т.н., което е предизвикало разрушения. Сринато е обществото, в което живяхме до 1989 г. На неговото място сега се мъчим да построим нещо ново. То е същото, което става след опустошително земетресение, разлюляло фатално земята под краката ни. Докато се опомним, сградите рухнали, земята се напукала, хората наизлезли по улици и дворове и ужасени гледат как всичко се е свлякло в нозете им; слушат из под развалините виковете и пъшканията на затрупаните, и се чудят и маят как ще се живее от сега насетне.
     Докато преходът е движение, преминаване през теснина, през определено пространство и определена площ, за да се достигне до широкото поле, до изхода.
     Да, ние днес все още стоим пред рухналия “блок” на социализма и все още се чудим как да разчистим руините и къде да изхвърлим огромните късове масивна зидария, та да не ги виждаме и да не ни напомнят какво е било някога. Но още не сме започнали да строим, да градим, да зидаме.
     Ако днес още се чудим откъде да я почнем и какво да построим, нека не мислим, че животът е спрял. Той продължава. Хората живеят, макар и да са потресени от сполетялото ги нещастие и от струпалата се върху главите им мъка и болка. Паникьосаното общество не се е разбягало, не се е разпаднало и продължава да функционира. Държавата също не е закрита. Още я има. Въпросът е какво става и защо не съумяваме да свършим започната работа. Аз не твърдя, че не сме я започнали тази работа, въпреки че много ми иска да го кажа. В суматохата обаче, както винаги и навсякъде, се намират хора изобретателни, предприемчиви, находчиви, съобразителни, умни и пр., които се ориентират по-бързо и успяват да извлекат полза от ситуацията. За някои нещастието се превръща бързо в благо и чист извор на печалби и изгоди. Понеже хората са живи; понеже не ги напускат привичните биологични и социални функции, нуждата от лидери, от структури на властта, от надстроечни елементи на обществото не е пресъхнала. Базата, макар и да представлява все още куп развалини, я има и тя възпроизвежда своята надстройка. Аз искам сега да съсредоточа моя и вашия поглед към тази надстройка, която се нарича “култура” и върху обслужващата я категория хора, наречена “интелигенция”.
     Ако възприемем метафората за силния трус като означение на днешното ни състояние и на онова, което се случи преди 13 години, имаме възможност по-лесно и по-точно да определим сегашното си състояние. Ние днес искаме да построим нещо, но още не сме разчистили боклуците и развалините. Някои казват: но вижте другите! Вижте Полша, Чехия, Унгария. Добре, гледаме ги и ги виждаме, но там този трус бе далеч по-слаб – макар че бе провокиран именно там или поне от там той започна. Неговата сила и интензивност в тези държави поради особеностите на тяхното икономическо, социално и политическо положение бяха много по-слаби. В тези държави се извърши редовен козметичен ремонт на сградата, която (няма защо да се лъжем) само в някаква степен бе социалистическа.
     Искам да кажа, че нищо погрешно, сбъркано или което е плод на нашия национален характер, няма в това, което преживяваме в България.
     Как реагира интелигенцията и защо именно така реагира тя ?
     Този въпрос ме измъчва вече 16 години.
     Системата, която вече се е установила у нас, и обществото, което вече изграждаме, се основават върху законите на пазара. Всичко е стока, която се продава и купува. Мерило за нейната стойност и ценност е дали може да бъде продадена. Колкото повече пари се вземат за дадена стока, толкова нейната значимост е по-голяма. Този принцип стана най-важен и в културата. В днешното българско общество няма състрадание, солидарност, съпричастност, човещина и други подобни “сантиментални” добродетели, валидни в друг тип система и в друг тип култура. Борбата за оцеляване в капиталистическото общество, в обществото на “пазарната икономика” се нарича конкуренция. Конкурират се не творби на изкуството, научни разработки, образователни принципи, а различни стоки. Който не успее да продаде, няма от къде да намери средства за живеене и за създаване на нови произведения.
     Пазарните отношения в културата налагат други изисквания към изкуството. Други са и хората, които творят. Интелигенцията стана елемент от пазара и активен участник в него. Все по-малка и незначителна е ролята й на духовен водач, на глас на народа и на обществото. Защото и тя самата не говори със свой глас. Тя се представлява от кресливи PR агенти, които “озвучават” създаденото от нея, рекламират го и го налагат на пазара.
     Аз употребявам понятията “стока”, “покупко-продажба”, “реклама” и др. в духовната сфера, като влагам отрицателен смисъл. За мене, живял в други времена и възпитаван от високите образци на българската и световната култура, това е грозно и гнусно. Но емоционалният подход не е най-добрият в анализа на обществените явления. Очевидно е, че е настъпило ново време. То си има своя морал, своите критерии, закони. То също така създава и нов тип интелигенция и нов тип култура. Интелигенцията не може повече да бъде “народна”; тя не е “духовен водач”, а или рекламен агент, или политически публицист, или производител, който търси своята пазарна ниша. За всичко, което тя успее да продаде, в това число най-вече таланта си, тя получава пари. Пари за съществуване!
     Бедата на културата в момента е, че към тези изисквания се пригодиха не най-талантливите. И още: че успехът на пазара не се определя от качеството, а от потребностите, от желанията и вкусовете на тези, у които са парите. Пазарът приема обикновено не високохудожествени творби, а творби, които да служат на бита и да съответстват на вкуса на платежоспособните купувачи.
     И още: системата има нужда не от образовани граждани, чувствителни към високото изкуство, а от полуграмотни роботи. Затова и изкуството се превърна в индустрия, която обслужва това изискване и тази потребност. Аз наблягам на думата “полуграмотни”. Полуграмотният е като мутант; той е много по-страшен и опасен от неграмотния. Неграмотният може и да не умее да пише, но когато е надарен с дарбата да пее, да рисува, да разказва и да съпреживява, той става богат на чувства и предава вълненията си на хората около него. Полуграмотният жител на виртуалното общество поглъща смляната луксозна храна и мисли единствено за луксозни забавления. Мечтата му е “да успее”. Това е “американската мечта”, мечтата на постмодерната епоха: да успее, като стане богат. А индустриалното изкуство доказва, че всеки може да стане богат, стига да желае и да участва в различните конкурсни атракции. Новото изкуство показва тази достъпност, прави я реална и всеобща. Ти трябва да мислиш единствено за успеха. Ако си силен; ако имаш късмет и ако си упорит, този успех ще те споходи. Нали и съседът ти спечели на лотария, на телевизионна игра... Ето темите и проблемите, които занимават днешното “масово изкуство”. Но друго изкуство почти не се създава, защото хората, които трябва да го създават, са отстранени от творческа дейност.
     Това е реалността в културата и изкуството. Не е вярно, че причина за кризата е липсата на пари, че държавата не се грижи за творците и че глобализацията обезбългарявала изкуството ни. Настъпила е нова, сурова във всяко отношение, епоха. Наложена е друга система. Днес всичко се плаща, защото всичко е стока. “Стоковата култура” все по-активно и по-нагло обсебва отреденото за културата пространство. Нейните създатели все повече се прераждат в “звезди” и “идоли”. А интелигенцията окончателно се превръща в обслужващ персонал, в производител на “духовни” наркози и “духовни” стимуланти.
     Това е реалната картина на културата и интелигенцията и трябва или да я приемем, или да положим усилия, за да я отхвърлим.
     Какво ще изберем?




      The intelligentsia? What happened to it? – an opinion of Panko Anchev.
 
 
Заглавие
Ирина Муравьова, актриса:
Ако не бях актриса, щях да съм нещастна жена 
Рубрика Интервю | 2007 / март 
Съдържание
Ирина Муравьова е народна артистка на Руската федерация, позната у нас от десетките й роли в киното. Нейните героини са ярки, обаятелни, с чувство за хумор. Познаваме я най-вече като Людмила от филма “Москва не вярва на сълзи”, получил “Оскар” за чуждестранен филм. За ролята си в него тя е отличена с Държавната награда на СССР. Съпругът й е известният режисьор Леонид Ейдлин. Имат двама синове - юрист и мениджър. Всички в семейството са родени в един месец - празнуват рождените си дни от 2 до 15 февруари.
Звездната двойка бе на почивка във Варна през лятото на миналата година. И макар за Муравьова много да се говори, че не обича журналистите, че много трудно дава интервюта, ето ме в апартамента им в хотел “Империал” на ваканционния клуб “Ривиера”. Отваря ми сериозна жена - любезна и сдържана, на лицето на която, макар и рядко, проблясва познатата от филмите неустоима усмивка.
- Как сте, Ирина Вадимовна?
- Чувствам се като у дома си. Тук е прекрасно.
- Идвала ли сте друг път в България?
- Да, няколко пъти, но беше отдавна и почти не си спомням.
- Коя е първата Ви връзка с България?
- Играх в пиеса на българския драматург Панчо Панчев. Все още помня неговата героиня Бонка. Това бе пиеса, която се задържа дълго в репертоара на театъра. И телевизията я снима. Много хора все още я помнят.
- Можете ли да възпроизведете реплика от нея?
- Ролята, разбира се, помня. А реплика, може би бих могла да си спомня нещо... Но помня добре песничките, които изпълнявахме.
- Снимала сте се и в един български филм. Помните ли как се казваше?
- Не, не си спомням.
- “Мадам Бовари от Сливен”.
- Наистина съм забравила.
- Ако не бяхте актриса, каква щяхте да бъдете?
- Не знам, навярно нещастна жена.
- Това означава ли, че пред мен стои една щастлива и реализирана жена?
- Да.
- Къде играете сега?
- В Малий театър.
- Театърът или киното е на първо място в живота Ви?
- Не може да се каже кое е на първо място. Артистите обичат да играят навсякъде. Предлагат ти участие в кино - чудесно, участие в театър - чудесно. Но ако ме попитате от какво не бих се отказала, бих запазила театъра.
- Но нали киното Ви направи известна?
- Така е, разбира се.
- В България Ви познаваме от филмите, а не от театралната сцена.
- Да, но в театъра можеш да работиш цяла година. А в киното - снимаш се и всичко след това се забравя.
- Кои са най-важните филми в живота Ви?
- “Москва не вярва на сълзи”, “Карнавал”, “Най-обаятелната и привлекателната”, “Чисто английско убийство” и много, много други...
- А сега снимате ли се?
- По-малко.
- Кой е последният Ви филм?
- В момента се снимам във филм за писателя Варлаам Шаламов, ще играя неговата майка. Станах на възраст, за която има по-малко роли. Сега правят филми за младите. Всъщност винаги са ги правили за тях.
- Нима не живеят и по-възрастни хора?
- Живеят, разбира се, но да се разказва за тях не е интересно. Интересно е да се снима за младите - за любов и т.н.
- Какво е чувството да се наблюдаваш отстрани? Обичате ли да гледате филми с Ваше участие?
- Не, не обичам да ги гледам. Може би когато мине още много време, когато няма да приличам на себе си, ще се гледам като страничен човек. Защото ще виждам млада жена. А сега не обичам да се гледам. Не ми е приятно.
- Съжалявали ли сте някога, чу сте посветила живота си на тази професия?
- Не, при мен всичко вървеше гладко. Не се налагаше да съжалявам. Но сега сякаш се уморих от цялата тази суета.
- Иска ми се да си спомните за един много познат в България филм - “Москва не вярва на сълзи”. Той получи важни награди.
- Той получи най-голямата награда - “Оскар” за чуждестранен филм. Дадоха ни и Държавна награда.
- Как изглежда “Оскар”-ът?
- Не съм го виждала. Когато казаха, че сме получили “Оскар”, в ония години ние дори не знаехме, че има такава награда. Още имаше “желязна завеса”. Беше през 1978 - 1979 г. Някъде там, на Луната ли, къде ли, били дали нещо. Чудехме се дали ще разберем и ще видим какво е. Такава беше за нас Америка. Някъде там в Америка нещо...
- А кой получи наградата?
- Даже и режисьорът не можа да я вземе. Смятаха, че няма да му я дадат. Имаше наш представител в САЩ - човек от посолството. Той я получи. Благодарение на “Московский фильм” после имахме възможност да посетим много страни...
- А как снимахте, вярвахте ли, че този филм ще има такъв успех?
- Снимките вървяха много леко. Отначало художественият съвет на киностудията не искаше да ни приемат във филма и дълго, дълго режисьорът прави проби, за да избере трите си главни актриси. Може да се каже, че попаднахме с бой във филма. Но никой не смяташе, че ще има такъв успех. Историята е весела, житейска, в нея нямаше нищо особено. Благодарение на таланта на режисьора успяхме.
Олег Денисенко
“Бягаща мелодия”, 2004.
Фестивален и конгресен център, ноември 2006
- Вие кога почувствахте, че сте станала известна, кога хората започнаха да Ви разпознават на улицата?
- Още в началото на артистичната си кариера аз се снимах много в телевизията. А телевизията също дава зрителска слава. Още тогава започнаха да ме спират на улицата.
- Сега какъв е интересът в Русия към театъра, пълни ли са салоните?
- Да, пълни са. Хората обичат да ходят на театър. Но това не е същият театър, какъвто беше по-рано.
- Какво имате предвид?
- Това, че по-рано имаше велики театрали, в Москва имаше театрален бум, имаше висота. Сега всичко някак си издребня. Сякаш няма приемственост в професията. Изведнъж като че ли се скъса веригата и хората, които правят спектакъл, не знаят как са правили това преди тях. Стигнали сме такива висоти, а сега...
- Може би само Ви се струва, може би трябва да мине време, за да съдим.
- Не, не ми се струва. Не може да се струва на всички. Всички говорят за това. Не съм само аз. И това е много обидно. Но може и да се промени всичко това. Само че сега, за съжаление, просто няма такива театрални личности като преди.
- А публиката, тя същата ли е като преди?
- Е, хората идват в театъра. Идват, но не получават това, което аз например съм получавала някога от театъра. Какви потресаващи театрални представления имаше!
- От киното Ви познаваме като наша съвременничка - находчива, малко предизвикателна... А какви роли изпълнявате в театъра?
- В нашия театър се играе само класика. Аз играя в пиеси на Чехов и на Островски. Играя главните женски роли във “Вишнева градина”, в “Чайка”, в “И най-умният си е малко прост”....
- Как е с кинопроизводството?
- Снимат, не са прекъсвали. “Мосфилм” прави предимно сериали. Моят филм, който сега снимам, също ще е сериал за телевизия в 8 серии.
- И у вас ли американските филми са превзели екрана?
- Навсякъде е така. Те са по-евтини. Целият свят гледа по телевизията едно и също. И филмите, и игрите са едни и същи навсякъде по света.
- По-лесно ли изграждате образите на жени, които приличат на Вас? Имало ли е такива?
- Имало е, разбира се. Но какво значи да приличат на мен? Те не че приличат толкова на мен, колкото са ми по-разбираеми.
- Кажете за какво се молите сега, какво не Ви достига, какво не Ви харесва?
- Не ми харесва, че идва старостта. Не съм свикнала още с нея. Тя вече е в тялото ми, но аз не я приемам с душата си. Струва ми се, че още съм млада. Това е някакъв преходен период. Трябва да осъзнаеш, че идва друга възраст, че не си момиче... А иначе животът е прекрасен. Слънцето свети, морето блести...
- На морето е така, но в града?
- В града също е хубаво.
- Какво Ви се иска да се промени?
- Бих искала по-лесно да се работи. Всичко е свързано с големи усилия. А имаше такъв период. Беше така хубаво и весело да се работи. А сега е трудно. Но това е някаква вътрешна трудност.
- Трудно е да се живее?
- Не, да се работи.
- Смятате ли, че може да стане по-лесно?
- Не зная, може би пак ще стане по-лесно. Човек има различни периоди в живота си. Лесно - трудно - лесно - трудно...
- А сега е трудно, така ли?
- Да.
- Може би защото преживяваме преходни години?
- Според мен това е свързано повече с промяната във възрастта. То е нещо лично. Обществените проблеми не могат да повлияят на това чувство, да попречат на човека. Това са вътрешни процеси. Сега нямам проблеми в битово отношение, живеем по-добре. Да, имаше тежък период, но нещата се променят към по-добро. Лошото е, че годините отминават.
Донка Христова
 
 
Заглавие
Исак Даниел.
Isak Daniel. 
Рубрика Имена | 2005 / декември 
Съдържание
    ГЕОРГИ СМИЛЕНОВ

    “Мнимият болен” от Молиер, постановка на Исак Даниел

    1924 г. – септември. Вестник “Варненска поща” помества статия под надслов “Не е този пътя”, в която се казва: ”Нещастна е съдбата на общинския ни театър! Един кмет хазайничи с него, като уволнява по свое усмотрение режисьори, актьори и назначава приятелки за актриси, или някой пощенски раздавач се разпорежда като “театрален комитет”, или бездарността и духовната нищета въплътена в някаква “режисьорска колегия” ръководи художественото творчество на театъра. Нещастна орис!...” Автор на публикацията е Исак Даниел, роден в Русе през 1894 г., учил режисура във “Фолкстеатър” – Австрия, утвърдил се в българския театър през 20-те и 30-те години на миналия век с естетически позиции, обединяващи педагогическите методи на реформаторите в театралния процес Станиславски, Райнхард и значимото в модерното европейско сценично изкуство. Изявен творец, за когото малко си спомняме и почти нищо не е записано в мемоарите на българския театър, може би защото естетическите му позиции го отличават от наложения шаблон в тогавашната артистична трупа на черноморския град. Все пак приятно впечатление оставя книгата на Ребека Клейтман за Исак Даниел - 1970 г., в поредицата “Бележити български актьори и режисьори”, въпреки забележимата празнота около варненския период на режисьора. А той е кратък, но динамичен и неизследван.
    “...Актьорският състав, този единствен апарат, чрез който театърът може да изпълни своята културна роля, се избира по странен начин - продължава своите размисли Исак Даниел в споменатата вече статия. - Политически “приятели от горе” назначават този или онзи актьор или режисьорът си избира “удобни актьори”, които сигурно играят по-лошо от него или жена му. Историята на Варненския театър ни дава поразителен материал, който би потвърдил горната мисъл. Това не е минало. Старият ансамбъл е уволнен, той беше негоден, съгласен съм. Но кого повикват на първи заплати вместо Яневци, Щилиян Поповци и тем подобни? Пристигнаха и ще пристигнат някакви съмнителни величия с дълга практика, (чети: отвратителен провинциален шаблон) не по-добри от уволнените във Варна актьори...” Исак Даниел се възправя срещу административно-творческата политика на Варненския театър в началото на сезон 1924 - 25 г. и неговия директор - режисьор Владимир Тенев, не проявил умение да открие млади таланти извън театъра и около него, да приобщи надарени сили и да създаде подходяща трупа. Така, както самият Исак Даниел постъпва при постановката на пиесата “Кладата ”в театър “Ранков”, за която в. “Варненска поща” съобщава: “На 30 август 1924 г. ще се представи за първи път в България драмата на Стриндберг “Кладата” с участие на Мария Атанасова - Ерато, Веса Пуховска, Георги Громов, Аспарух Темелков, Евгения Шиварова... Това е последната изява на режисьора, той напуска страната.” Исак Даниел е категоричен: “Не аспирирам за режисьорски пост! Аз заминавам от България!”
    Две години по-рано - сезон 1921/22 г. След уволнението на директора режисьор Стоян Бъчваров и известно сътресение в трупата, за неин ръководител е назначен Исак Даниел. През изминалите няколко месеца не успява да преодолее разногласията в театъра и се отдава само на режисура, подчинена на пристрастната нему сценична поетика. До 1924 г. вкл. във Варна поставя “Разбитият кораб” на Иван Балканов, “Луди млади” на Цанко Церковски, “Убиецът” на Хегедюш, ”Забава” на Шницлер, “Миран долина” на Голдони, “Бъмбери” на Оскар Уайлд, “Към щастие” на Пшибишевски, “Борислав” на Вазов, “Законът” на Виченцо... Винаги изхождайки от драматургията, като от партитура за разкриване многообразието на живота, заложено в нея.
    Анализирайки разсъжденията на Исак Даниел за нов тип театър, с ново актьорско изпълнителско поведение, се убеждаваме в непримиримостта му към възприетия творчески почерк във Варненския театър. Несъгласието се оказва протест на самотник-новатор, а утвърждаването на повишени изисквания към трупата и отърсване от лекия репертоар - трудно постижими. “Живеем в дни на абсолютна безидейност в част от обществото, докато в другата са усилията за осмисляне живота по пътя към по-добро съществувание - споделя Исак Даниел в статията “За общинския театър” - списание “Вечерни часове” - 1922 г. Театърът е длъжен да застане начело на борещите се за смисъл в живота. И когато той стане извор и ръководител на културен подем за обновление, тогава да бъде издържан от общината. По-голямата част от персонала на общинския театър (а и режисьорът) са членове на комунистическата партия. Моето уважение към тяхното политическо верую... Аз отправям всички комунисти - актьори, режисьори, към красивите и полезни статии на Луначарски. Там ще научите, че в Русия работническите театри играят Ибсен, Чехов, Стриндберг, Горки, Леонид Андреев, Хаупдман, Шекспир, Аристофан. Там ще прочетете, не бива да се трови човечеството с вулгарности от рода на пиеси като “Леля ми от Онфльор”, “Парижкото кафене”, “Ураганът” и т.н. (Г.С. - всички в репертоара на варненския театър). Театърът трябва да се наложи! Не бива да се сведе до тълпата и нейният вкус.”
    Стремежът към обновяване на сценичните изяви отвеждат Исак Даниел в столицата и с проф. Михаил Арнаудов, Сирак Скитник, Людмил Стоянов, Добри Немиров и други интелектуалци основават през 1923 г. “Театър Студия”. В списание “Хиперион” с.г. Людмил Стоянов отбелязва: “Зараждането на “Театър Студия” стана във време, когато въпросът бе да имаме или не театър и за всеки културен българин бе ясно, театралната ни култура стои пред пълно разложение... “Естетическите позиции на режисьора новатор Исак Даниел са отправени срещу шаблона и рутината, за съвременен театър с решаващата роля на режисьора-постановчик и първостепенното значение на актьора, обединени във всяко представление от опоетизирано мислене. За спектаклите “Ханеле” на Хауптман и “Любовта - лекар” на Молиер големият педагог Боян Дановски пише в “Хиперион”: “За първи път у нас “Театър Студия” постави сериозно въпроса за режисьора - диригент, ваятел на цялостна хармонична театрална композиция. И в двете постановки на Исак Даниел имаше общ тон, единен стил в интонациите, декора, осветлението, мизанцена.” Показателно е, че в “Театър Студия” се включват Олга Кирчева, Константин Кисимов, Зорка Йорданова, Стефан Савов, Борис Ганчев, Мара Пенкова и други талантливи актьори.
    1924 г. След закриването на “Театър Студия” Исак Даниел е отново във Варна. Дистанциран от ръководния стил в общинския театър, сформира екип и в кинотеатър “Ранков” поставя “Кладата” на Стриндберг. Отзивът на театралният критик Васил Ставрев е категоричен:”Умела режисура, артистите са неузнаваеми! За пръв път отсъстваше оня фалшив декламаторско-патетичен тон, тъй характерен за нейните сцени. “Скоро след премиерата, Исак Даниел публикува въпросната статия “Не е този пътя!” И избира пътя, водещ за чужбина. След седемгодишно пребиваване в няколко страни се завръща в България, в Народния театър. Публиката аплодира постановките на “Кориолан”от Шекспир и “Мнимият болен” от Молиер (в главната роля Кръстю Сарафов). В интервю за сп. “Нашето кино” - 1931 г., на въпроса защо през 1924 г. напуска България, Исак Даниел отговаря: “Имаше причини, заминах! Поскитах във Виена, после в Букурещ работих с еврейската Вилненска трупа и в Румънския национален театър, после в Норвегия. Накрая и в Палестина, в политико-сатиричния театър “Меглета” и директор на Драматичния палестински театър. Получих покана от нашия Народен театър за гастрол с две постановки.” Запитан за евентуална съперническа война на театъра с проговорилото кино, Исак Даниел е убеден, че никога киното не ще конкурира театъра и обратно. “Мисля, че театърът трябва да бъде всякога съвременен, но не като изнася предимно пиеси от съвременни автори, а да отразява съвременен дух и мотиви дори от античната драма. Не ми е правено предложение за постоянен режисьор в Народния театър, но и да го направят, бих отговорил, НЕ! Има причини!” Авторът на интервюто Пантелей Карасимеонов заключава: “Може би този български режисьор, учил и израснал в нашата страна, сражавал се в Добруджа, е решил да стане още по-свой за нас, ставайки ни повече чужд с даровитите си постижения в чужбина. За него това не е мъчно с владеенето на десет езика и сценични постижения, които ние някога може би ще използваме за нашия театър, ако станем по-малко епигони по пътя на културата.”
    Години по-късно, съвременниците на Исак Даниел са записали в мемоарите си:
Константин Кисимов: “Приличаше на древен сатир с буйни коси и едро лице. Когато режисираше, у него всичко вземаше участие. Увличаше властно актьорите с настроение и фантазия.” Вела Ушева: “Беше изключително горд и безкомпромисен, способен да върви срещу себе си. ”Зорка Йорданова: “Неговият образ се налагаше с богатството на детайлите и същевременно с цялостната си красота. ”Пенка Икономова: “Изключително даровит, изявен режисьор. Неговия метод на работа с актьорите се доближаваше до този на Н. О. Масалитинов. Изискваше пълна вяра, предизвикваше усещания и реакции.
    Кирил Гривек: “Варненските постановки на Исак Даниел помогнаха да разгърне мащаба на своите театрални познания и да се подготви за създаването в София на бележития “Театър Студия” с участието на плеяда изявени наши актьори. Беше поет в изкуството, реалист в живота!”
    Исак Даниел умира в Палестина през 1940 година.
    Исак Даниел със състава на “Театър - Студия”


      Names: Isak Daniel – by Georgi Smilenov.
 
 
Заглавие
Искам да ме помнят и след смъртта ми!- Здравко Недков.
I want to be remembered even after my death! – memory of Anne Frank by Zdravko Nedkov. 
Рубрика Имена | 2005 / април 
Съдържание
     В пошлата шумотевица на днешния ден забравихме едно име, което заслужава нашето внимание и преклонение. През лятото на изтеклата година Ане Франк щеше да навърши 75 години. Тя е родена на 12 юни 1929 г. във Франкфурт на Майн в заможно интелигентно семейство. Когато Хитлер идва на власт, много евреи от Германия и Австрия емигрират в Холандия, отличаваща се по онова време с веротърпимост и с най-силното в цяла Западна Европа съпротивително движение срещу нацизма. Така постъпва и бащата на Ане, Ото Франк, който емигрира през 1933 г. заедно с жена си и двете си дъщери. Той започва работа като директор на фирма “Травис” и всички заживяват сравнително спокойно до май 1940 г., когато окупирана Холандия капитулира и нещастията на евреите се пренасят и тук.
     На 12 юни 1942 г. Ане Франк получава за тринадесетия си рожден ден сред многото други подаръци и една тетрадка с твърди корици за дневник. Тя е описала това още в първата записка: “В петък, 12 юни, се събудих още в шест часа и това е напълно разбираемо, защото имах рожден ден. Но все пак не можех да стана толкова рано, затова трябваше да сдържа любопитството си до седем бе четвърт. Тогава вече не се стърпях и отидох в столовата, където бях посрещната с умилкване от Мурти, нашата котка. Малко след седем отидох при татко и мама, а след това във всекидневната, за да разопаковам подаръците си. Първо зърнах тебе, дневнико мой, и ти може би беше един от най-хубавите ми подаръци. Сега трябва да спирам. Довиждане, толкова те харесвам!”
     На този дневник е съдено да се превърне в една от най-големите литературни сензации на ХХ век, а Ане Франк ще остане завинаги на 13 - 14 години, каквато се е обрисувала в него.
     След няколко записки от свободния живот (общо 9 на брой) нещата се променят главоломно за по-малко от месец. “Сякаш светът се обърна наопаки” - ще напише тя. Добре организираната съпротива приема конкретна форма: укриване и спасяване на повече еврейски семейства, като в делото се включват много холандци под смъртна заплаха да споделят съдбата на обречените. Семейството на Ото Франк заедно с друго приятелско семейство и един самотен зъболекар, общо 8 души, минава в нелегалност, пускайки слух, че е емигрирало в Белгия. За скривалище им послужва вътрешна къща, свързана непосредствено със сградата, в която се помещава “Травис”. В понеделник, 6 юли 1942 г., рано сутринта семейството се пренася в своето укритие. Ане Франк е описала преместването и устройството на новото обиталище в три обширни записки от 8, 9 и 10 юли 1942 г.: “Аз бях страшно уморена и въпреки че знаех - за последен път спя в моето легло, заспах веднага и не се събудих, докато мама не ме вдигна в пет и половина на следващата сутрин. Ние се навлякохме в дрехи, сякаш щяхме да нощуваме в хладилник, но единствената причина беше да вземем повече облекло с нас. Никой евреин в нашето положение дори не би и помислил да излезе от дома си с куфар, пълен с дрехи. Аз бях облякла две комбинезончета, три чифта гащи, рокля, а върху нея пола, жилетка, лятно манто, два чифта чорапи, затворени обувки, вълнена шапка, шал и други неща - още вкъщи щях да се задуша, но кой ти гледаше това.”
     Изведнъж светът се смалява дo една къща и разделяна с чужд човек (зъболекаря Дюсел) стая. Прекъснати са връзките с приятелките и връстниците, но Ане Франк има своя дневник, който ще замести най-близката й приятелка. “Потекоха като насъне дните” - би казал поетът. Но не и за нея, наричана от околните Ане Живака. Тя превръща доброволния затвор в своеобразно убежище на индивидуалната свобода в условията на тотално безправие. Всъщност целият й двегодишен живот в Задната къща е духовно предизвикателство към нацизма, а дневникът й е вътрешна опора и знак за участие в общата човешка съдба.
     От страниците му опознаваме жителите на малката общност, техните характери и навици, идеи, начин на живот, занимания, човешки стремежи. Ане Франк често разказва каква е храната им и как се осигурява от помагачите. В случая те са петима холандци, работещи във фирмата на бащата: Кралер и Копхаюс - организатори на приключението, и двете млади жени Ели и Мип, като последната посвещава в конспирацията и отскорошния си съпруг Хенк. В три последователни записки от началото на август 1943 г. е описала подробно и колоритно по часове как протича един техен ден, постигайки голяма достоверност в представянето на живота на една затворена общност.
     Близките преди приятелски семейства заживяват в дребнави пререкания и свади по най-дребни поводи и постепенно започва да ги свърза само всекидневният страх. Малцина са показвали така естествено, живо и убедително емоционално-личностните деформации в човешкото поведение в изолирана среда под пресата на постоянния страх. Надникваме в ада на човешката изолация, макар и схващан от Ане Франк като рай в сравнение с участта на тези, които са в концлагерите или вече пътуват към тях в конски вагони. Незабравими са индивидуалните портрети, които е нарисувала на всеки един от обитателите на къщата.
     Естествено, тя е описала най-подробно и проникновено себе си. Прави ни свидетели на мъчителната й борба в нечовешки условия за формирането на своята личност, докосвайки се до всички въпроси - от човешката биология до най-възвишените трепети на душата. Откритията и страховете на детството при прехода към младостта, изпитанoто за първи път любовно чувство, откровенията в първооткритието на света - всички тези сложни и трудно изразими неща са поднесени в развитие с прецизния инструмент на словото, което бихме определили като художествено. По неповторим начин е показала навлизането си в биологичния ритъм на живота и обогатяването на любовното чувство с откриващите се възможности за еротична реализация. Ане Франк е беззащитна само в любовта. Изобщо може да се каже, че мъчителният процес на самоопределението на индивида и превръщането му в личност е представен по начин, какъвто трудно можем да открием и в голямата световна литература.
     Заедно с това Ане Франк ни прави свидетели на всекидневните й занимания. Тя чисти грах и картофи, мие съдове, помага в готвенето. И продължава да се занимава самостоятелно по учебните си предмети. Освен че знае холандски и немски, учи усилено английски и френски и може да чете в оригинал Оскар Уайлд и Алфонс Доде (“Умирам за четене и книги.”) Редом с другите слуша Би Би Си и военните комюникета, с които свързва надеждата си за скорошно освобождение. В Задната къща достига отвън не само ехо от събитията. Ане Франк се домогва до вярно осветляване на историческия процес. В най-тежките условия и черни дни нейните занимания са духовно предизвикателство към нацизма, който презираше културата и се стремеше да деградира и корумпира дори езика за своите политически цели.
     Всичко това не е случайно. Тя на няколко места в дневника си разсъждава върху своето желание да стане журналистка, а след това и писателка. Всички от семейството й могат да пишат стихове и си подаряват шеговити строфи за рождените дни. Но да бъдеш писател е нещо доста по-различно и много трудно. В разсъжденията й над писателското призвание личи пълно съзнание за силата и отговорностите на словото. На 4 април 1944 г. тя записва: “Аз трябва да работя, за да не остана глупава, за да напредвам, за да стана журналистка - защото това е, което искам. Зная, че мога да пиша, няколко разказчета са добри, описанията на Задната къща са хумористични, много неща от дневника ми говорят за това, но дали наистина имам талант, ще се види по-нататък. Аз сама съм си най-строгият и най-добър съдник. Сама знам кое е добре и кое зле написано. Този, който не пише, не знае колко е приятно да пишеш; по-рано съжалявах, че не мога да рисувам, но сега съм извънредно щастлива, че мога да пиша. И ако нямам талант да пиша статии или книги, все пак винаги мога да пиша само за собствено удоволствие.
     Искам да напредна, не мога да си представя, че трябва да живея като мама, госпожа Ван Даан и всички други жени, които си вършат работата и после биват забравени. Аз искам да имам и нещо друго освен мъжа и децата!
     Искам да ме помнят и след смъртта ми! И затова съм благодарна на съдбата, че по рождение ми е дадена възможност да се развивам и да пиша, за да изразявам всичко, което е в мен.
     Чрез писането се освобождавам от всичко, мъката ми изчезва, смелостта ми се възражда. Но въпросът е в това - ще мога ли някога да напиша нещо голямо, ще стана ли някога журналистка или писателка? Надявам се да успея, о, толкова много се надявам на това, защото с писане мога да изразя всичко: своите мисли, своите фантазии.”
     Дневникът й има определен замисъл и строеж. Тя го води под формата на интимни писма до Кити, въображаема най-близка приятелка, каквато липсва в живота й и по този начин успява да съчетае безпристрастния и дълбок поглед върху обкръжението и вестите, които идват отвън, със самонаблюдението и катаклизмите на вътрешните промени. И го е направила по великолепен и необикновено зрял начин. Става най-невероятното: строейки планове за бъдещето, готвейки се да стане писателка и да напише значително произведение, тя неусетно го е написала.
     На тези търсещи спасение хора е отредена най-жестоката съдба. След прекарани в Задната къща 2 години и 1 месец, преди да са се избавили от голямата неволя на затвора, те изпадат в друга, несравнимо по-страшна. На 4 август 1944 г. гестапо нахлува в къщата и всички укриващи се заедно с Кралер и Кюпхаус са изпратени в концлагери - евреите в Освиенцим, а холандците в страната си. През ноември 1944 г. Ане заедно със сестра си Марго е преместена в концлагера Бреген-Белсен в Германия. Както винаги тя понася най-достойно и твърдо изпитанията на лагерния живот, показвайки и тук изключителна духовна сила. Но двете се разболяват от тифус и пред очите й умира Марго. Това я сломява и само след няколко дни, в началото на март 1945 г., два месеца преди победата над фашизма умира и Ане. Погубен е един възвишен ум, един голям писателски талант, едно възторжено сърце, в което оптимизмът и вярата в светлото начало на живота надделяваха при всички условия. Укриващите се в Задната къща загиват, оцелява по една случайност само бащата на Ане и след ред премеждия се завръща в Амстердам.
     След депортацията на обречените Мип и Ели посещават скривалището. Сред купчина разхвърляни на пода стари вестници и книги в преровената и ограбена от гестаповците къща те откриват дневника на Ане. Още с публикуването му през 1947 г. славата му гръмва по света, а Ане Франк става най-превежданата холандска писателка. Става поредното чудо: от демонстриращата своята мощ държавна машина на Третия райх няма и помен, а това на вид най-безпомощно нещо, тази детска тетрадка вече 60 години обикаля света, за да носи своите послания.
     Първите информации за дневника на Ане Франк и откъси от него проникнаха у нас десетина години след издаването му в новооснованото тогава списание “Пламък” (1957 г.). През 1985 г. издателство “Отечество” поднесе на читателите хубаво и пълно негово издание в превод от холандския оригинал на Емилия Манолова и Храбър Будинов. Ние, българите, имаме и по-особен повод да проявяваме интерес към този дневник. Ане Франк, която пише с възторг за Холандия и със смесени чувства за Англия, на едно място споменава изненадващо думата “български” в записката от 6 май 1944 г., което буди своеобразни размисли: “Тук всичко върви горе-долу нормално. Почти не е за вярване това, което ни се казва за цените и за хората навън: 250 г чай струва 350 гулдена, половин килограм кафе - 80 гулдена, 250 г масло - 35 гулдена, едно яйце е 1,45 гулдена, за 100 г български тютюн се плаща 14 гулдена! Всеки търгува на черно, всеки хлапак предлага нещо... Всеки ден стават обири с взлом, убийства и кражби; полицейски агенти и нощни пазачи действат като професионални крадци, всеки иска да сложи нещо в устата си и понеже увеличаването на заплатите е забранено, хората са принудени да вършат измами. Полицията търси непрекъснато изгубени деца, всеки ден изчезват момичета на петнадесет, шестнадесет, седемнадесет години, пък и по-големи.” Очевидно думата “български” тогава е била синоним на високо качество, а днес глупави и продажни политици унищожават тютюневата ни промишленост (и само нея ли!) в угода на чуждите производители и търговци. При всяка реставрация на даден обществен ред има опасност да се повторят и безправието, и насилието от миналото. Но актуалните уроци на Ане Франк се съдържат преди всичко в редица нейни универсални наблюдения и изказвания за положението на човека и човешкото бъдеще изобщо. Много от въпросите, които повдига, не са получили още своя отговор от следвоенната действителност: “Както можеш да си представиш, тук често казват с отчаяние: “Защо, о, защо е тази война? Защо хората не могат да живеят в мир? Защо всичко трябва да бъде разрушено?”
     Този въпрос е естествен, но досега още никой не му е дал задоволителен отговор. Да, защо в Англия строят все по-големи самолети, конструират все по-тежки бомби и едновременно с това планират панелни къщи за възстановяването после? Защо всеки ден се харчат милиони за войната, а не се отделя пукната пара за здравеопазването, за изкуството, за бедните?
     Защо някои хора трябва да гладуват, докато има излишъци от храна в други части на света? О, защо хората са толкова неразумни?
     Не вярвам, че вина за войната имат само големците, политиците и капиталистите. О не, малкият човек също е толкова виновен, иначе народите отдавна да са се възправили срещу това безумство - войната! В човека има нагон към унищожение, нагон към убийство, смърт и ярост и докато не се промени нещо в цялото човечество, войната ще бушува, всичко, което е било строено, отглеждано и израснало, отново ще бъде разрушавано и унищожавано, след което хората ще трябва да започват всичко отначало.”
     Тази книга се чете и днес с неотслабващ интерес и може да се каже, че нито едно изречение в нея не е остарявало. Причините са много. Да споменем някои от тях. Нито една важна информация за своите преживявания или за поведението на другите Ане Франк не е пропуснала. Всичко при нея е естествено, оригинално, ражда се от непосредствения живот. Дори когато пише за най-простите всекидневни неща, виждаме културата на душата й. Когато целият обществен живот е триумф на лъжата, тя назовава нещата с истинските им имена, дори без сянка на идеализация. Отличавайки се с необикновен художествен усет, тя владее широк спектър от изразни средства - от натуралистичния детайл, през иронията, до високата реторика. Тя се оказва откривател на идеи, които ще бъдат подхванати след войната от психолози, социолози, философи.
     В писмо до баща си, говорейки за своите съкровени вътрешни бунтове, Ане Франк беше възкликнала: “Аз победих!” Днес тези нейни думи можем да натоварим с един всеобемащ смисъл.

ЗДРАВКО НЕДКОВ
 
 
Заглавие
Историята за мечката Сара, циганина Руси, локомотива и млечния път
A story about the bear Sarah, the gypsy Roussi, the locomotive and the Milky way 
Рубрика Разказ | 2006 / септември 
Съдържание

ЛЮДМИЛ СТАНЕВ
Историята, която ще ви разкажа, на мен ми я разказа един приятел, на него пък му я разказал друг, така че началото и се губи някъде около старозагорските цигански села. Най-вероятно тези, които се виждат от прозорците на влака Варна - Пловдив. Те са удивителна гледка: струпани по възвишенията по жп линията, те изглеждат като едно малко циганско Велико Търново – разхвърляни по хълмовете, малки, строени между две ракии къщички, изгубили чувство за равновесие и геометрия. Един кубистичен пейзаж от дъски, тухли и ламарина. И на всяка една от тях грее като едно огромно бяло слънце на пустинята по една сателитна чиния. Така де – може да няма тоалетна чиния, но сателитни имат. Все пак тя си е връзка със света, докато тоалетната чиния само един канал хваща и той е мръсният.
От там са тръгнали и героите на нашата история – черният като жалейка циганин Руси и неговият верен Санчо Панса – мечката Сара. Не знам защо така я е кръстил – дали е героиня от някой сериал или е просто защото е голяма артистка.
Но да спрем с тоя предълъг увод и да се озовем заедно с тях в Стара Загора на гарата – място любимо за просяци, ваксаджии и внезапно пътуващи шумни семейства цигани, които мистично, като колективни летящи холандци се появяват и изчезват в най-различни координати по безбрежната национална жп мрежа.
Руси отишъл при вратата с надпис “Ръководител движение”, следван от своята по-добра половинка Сара. В ръката си стискал дръжка на седемлитрова плетена дамаджана, пълна с ракия. Почукал и влязъл. Разговорът сигурно е бил приблизително следният:
- Господин Началник, ей това е Сара, а ей това са седем литра ракия. Разрешете, господин Началник, да й купя билет до Чирпан, сто километра са това, пък ще й се подбият краката. На панаир отиваме.
Вероятно отговорът е бил отрицателен, защото Руси се озовал пред вратата с мечката и дамаджаната. Отчаян, но не и победен, тук пред тази врата на него му хрумнала мисълта, която по-късно става и причина за тази невероятна история – “Царят не дава, пъдарят дава.” Тя не е точно така, но Руси имал само трети клас и не ги знаел много тези работи. И тук вече започва истинската история. Като че ли сега ги виждам пред мене – циганин и мечка боязливо пресичат студените, блестящи релси и стигат до спрелия, червен локомотив. Руси и мечката са отдолу, а отгоре са машинистът и неговият млад помощник. Руси кърши ръце и обяснява нещо, като сочи гарата, после сочи Чирпан, после показва мечката и накрая показва дамаджаната. Явно са се разбрали, защото машинистът поема дамаджаната, а след това двамата с помощника започват да дърпат Сара за главата, а отдолу Руси й повдига задницата. После всички изчезват в кабината на локомотива. Посрещачите се изтеглят и влакът тръгва. Всички вагони започват бавно да се клатушкат към Чирпан. Свирката на влака свири радостно като артилерийска тръба за обяд, а вътре в кабината вече е започнала другарска среща и юнашко надпиване – седем литра са това. От една страна, мечката Сара и черният като жалейка Руси, който така се загрял, че започнал леко да прилича на опушен домат, а от друга – машинистът и неговият млад помощник. Топло и спарено е в кабината. Дамаджаната е единствената дама в компанията, без да броим Сара. Тя не понасяла горещината и алкохола и вяло отпуснала глава на рамото на младият помощник, вперила поглед в голата снимка на Бриджит Бардо, още не знаейки, че това е мечешкият Исус. Летял железният кон и колкото олеквала дамаджаната, толкова по-висока ставала скоростта на влака. Всички развеселени надигат дамаджаната. Разказва Руси за Сара, а машинистът му разказва за известни жп катастрофи и закъснения. И топло става, и ракиено, и радушно някак си. А Сара станала и се облакътила на отворения прозорец на локомотива – хем да й е хладно, хем да гледа прелитащите като птици пейзажи и да си спомня някакви свои мечешки работи. Развеселеният млад помощник с много зор нахлупил фуражката си на голямата и тъжна глава и я забравили.

Дамаджаната олеквала. Всеки казвал: “Може ли един танц, мадам!” и я надигал. Забравили изобщо, че са в локомотива и си разказвали някакви извечни истории за мечки, влакове и цигани. А Сара, изкарала цялото си рамо и лапата, се подпряла на прозореца и тъжно се чудела, че може да бяга толкова бързо покрай пейзажите. Влакът, разбира се, не спирал никъде и се превърнал в експрес, нещо, за което старият машинист отдавна си мечтаел. Той усетил, че има нещо нередно, но го отминал с думите: “Майната му – веднъж и аз да съм експрес”. Всичко това ставало вътре в топлата кабина на новия експрес. А отвън било още по-любопитно – изумени, пътниците се щурали по пероните и всички крещели едно и също: “Мечка кара влак!” Затрептели телеграфите: “Мечка кара влак. Опасност катастрофа. Не спира никъде. Чакайте Пловдив”. Някой казал: “Да не снимат нещо за телевизията?”, но това изречение потънало в безкрайните викове: “Мечка кара влак!” Покрай гарите, на които влакът не спирал, Сара виждала махащите хора, леко се усмихвала и тя махала с лапа за поздрав.
Докато нашата весела компания се вози в пълно блаженство и забрава, БДЖ-то било вдигнато по тревога, а влакът си пътувал с пълна пара, защото електронното табло го управлявало. Толкова светлинки има по него, че ако се замисли човек, то прилича на голям град привечер, видян от илюминатора на приземяващ се самолет. Отвън паниката е пълна. В Пловдив получили тревожното съобщение “Мечка кара влак!” и още по-абсурдното “Бързият е експрес!” и решили да съберат всички известни ловци. Водил ги някой си Александър Чичиков от Пещера – ловец без празен изстрел. В горния си джоб на якето той винаги носел албум със снимки на убити от него животни. Застават ловците на пустия шести челен коловоз и чакат мечешкия експрес. Чичиков избърсал окуляра на оптичния мерник и погледнал през него. Всякакви скитащи боклуци по перона видял той, но проницателният му поглед бил привлечен от едно пожълтяло сканди. Той го издавал преди 10 години и с това изхранвал семейството си, а после всички взели да ги правят и той зарязал това занимание. Сега, чакайки, мечката, която трябвало да убие с един изстрел, той се разконцентрирал. Подхванато от лекия есенен ветрец, скандито се разтреперало, погледнало го с малките си квадратни очички, сякаш му казвало: “Защо ме изостави!” Тука става нещо, помислил си Чичиков. В този момент се чула артилерийската тръба на мечешкия експрес. Сара махала радостно от прозореца, а Чичиков внимателно я погледнал през окуляра на пушката и тъкмо кръстчето на мерника съвпаднало с фуражката, силен порив на вятъра издигнал тъжното сканди и го залепил на лицето на Чичиков, а влакът го отминал като малка гара.
Мечешкият експрес продължил своя бяг и навсякъде му освобождавали коловози. Така стигнал до Сърбия и когато подминал Белград, го насочили към един железопътен мост, който вече го имало само на картата – той бил разрушен от демократичните американски бомбардировки. В кабината веселбата продължавала, а Сара тъжно гледала звездите над Сърбия. И точно тук се случило нещо невероятно – влакът не паднал в пропастта, а продължил нагоре към небето – все по-нагоре и по-нагоре, той постепенно изчезнал някъде в необозримия небосвод към Млечния път.
И сега, ако минете през циганското Велико Търново, може да видите привечер как дебели циганки в ластични рокли, сочат небето и разказват на сополивите си внучетата, че това там горе е мечката Сара, а двете малки звездички отстрани са очите на Руси. Самият Руси не се виждал, защото както знаем вече, бил черен като жалейка.
 
 
Заглавие
Йово Неделчев
Земята е като жената 
Рубрика Проза | 2007 / юни 
Съдържание
Много път са извървели цървулите ми, синко.
Бяла кенарена риза, сива антерия, заради черните му потури хората му викаха бай Въко Гащника. Умен, високо чело с мярка за царска корона. Възчерен, очите му гледаха ясно и когато кажеше: “Да умирам - знам, да лъжа - не мога!” - вярваш.  И сам да е и да разговаря с никого, с палеца и показалеца претъркулваше бучка от пръст...
- Земята е като жената, не я ли обичаш - не отивай при нея!
Често, в часове на духовна умора, се оплакваме: Не върви животът на добре, лоши сме станали хората...
Запознайте се с бай Въко и душата ви ще просветне!
- Дните не са в торба, дева не свършват, много са.
- Човек за всичко не може да бъде добър, има лъжци, има крадци, за тях не трябва да си добър!
Че всяка работа чака майстора си, той обосноваше така:
- Сто кучета да пуснем в трънака, заяка няма да дигнат, ама един копой ще го дигне.
Сладкодумец, осмиваше бъбривците:
- Отърван кон се хваща, отървана приказка не се стига.
- От крака, който падне - на земята ще падне. От дума лошо се пада...
За сметкаджиите:
- Да има как за пчелите кошер-хамбар ще направят, та повече мед да вадят
Според него:
- Най-голямата машина в България е овцата, трева стриже - масло прави.
- Овцете обичат младата трева, но падне ли сняг - и старата ще опасат.
- Човек като ще прави вратник и отиде в гората, направо не сече, дрян търси - здраво дърво.
- Не кради от съседа, от земята вземи, каквото ти трябва!
- Когато царете се мърлят - народите страдат.
Според него червеното вино е чернооко. Току-що поникналия тютюн оприличаваше на кацнали гълъбки, плеснеш ли с ръце ще хвръкнат. Така осмиваше хвалипръцковците:
- Кокошката да не кудкудячи, докато не снесе!
След Деветоюнския преврат през двайсет и трета година сговорист ругаел убития Александър Стамболийски. Бай Въко строснато му казал:
- Самболийски беше голямо дърво, но в малка гора е поникнало. Дойдоха като вас брадвари и го отсякоха. Клоните му паднаха отвъд дола и след години хората ще се радват на светлината им.
Събрали се овчарите от околията, оплакват се - цяло лято носят мляко в мандрите, а цената му не знаят. Подхилвал се директорът на банката и другите край него се подхилвали, изправил се Въко и това им казал:
- Земеделецът види ли на Гергьовден нивите си пожълтели, не му е сладко печеното агне. И овчарят, като гледа стадото си мършаво, и на него не му е сладко яденето. Пожълтял е тоз народ, омършавял, господин директоре на банката. Детето, като се роди - име му тургат, ние мляко носим - цената му искаме. А то, както е тръгнало - мандраджиите серат бяло, а ние - спекано.
И завършил двусмислено:
- Големият валяк, като мачка камъка, натиска и трошляка. Опасно е да се мачка трошляка - много сме.
След Девети септември околийското ръководство обсъждало молбата на бивши опозиционери да бъдат приети в отечественофронтовските партии. Едни казвали да се приемат, други - да не се приемат. Бай Въко държал тази реч:
- Добрата домакиня насажда пет кокошки. Като излюпят, трите окъпва - да снасят и докато са малки пилците им ги, подсипва на квачките - дева те не кърмят. Иначе като отръкнат, ще ги кълват, ще станат петли и на чужди боклуци ще закукуригат...
Приели ги.
След време бай Въко срещнал мъж, който запълнил “дупката”, оставена от бившите опозиционери...
- Айол, една квачка, като се дигне от яйцата, три дни след туй и мисирка да насадиш, файда няма - запъртъци не се люпят.
И се засмял гръмогласно.
За добър човек, който се е сдружил с лоши хора и неволно участва в делата им, той имаше такава приказка:
- Сиреното е хубаво, но в кучешки мях е турено.
Когато в смутното, изпълнено със страхове, време се заговори за коопериране на земята предложили и на бай Въко да влезе в текезесето.
- Абе вие направете гьола, жабите сами ще скочат.
Направили каквото трябвало да се направи и викнали на Въко, че гьолът е готов.
- За готовото - готов, ама много змийчета е завъдил...
Бай Въко беше безкнижен човек, не правеше разлика между интелигентност и самочувствие. Председател на общината, по сегашному - кмет, държал в бюрото си печат - символ на властта и един протрит цървул. Дръпвал Въко чекмеджето, за да раздаде правосъдие с печата, но виждал цървула си...
Цървулът му бил нещо като кодекс по човещения.
Същият този ямосан цървул ще му е подсказал следната самоирония:
- От драка - плет, от мене - кмет!
Вече го няма бай Въко, отдавна е горе. Стои там, в необятните простори на небето, а в шепата му вае онази бучка пръст, от която е направена земята.
 
 
Заглавие
Йордан Тодоров
Белите петна в паметта на днешния варненец 
Рубрика Друго време | 2007 / март 
Съдържание
Йордан Тодоров е роден на 11.09.1930 г. в гр. Нови пазар) Завършва български език и литература в СУ “Кл. Охридски”. Живее и работи във Варна като редактор, издател, журналист, драматург, директор на театър. Пръв директор и гл. редактор на Държавното книгоиздателство във Варна и на литературното издание “Простори”. През седемдесетте години създава Международния фестивал за българска куклено-театрална драматургия “Златният делфин”. Автор на разкази, на повести за деца и юноши, на два романа, на пиеси за драматичен и куклен театър
Едва ли някой би оспорил, че паметта е един от най-съществените елементи в реализацията на разума. А от там и на човека. Без памет няма личност. Без памет не може да има общество. Без памет няма народи, няма нации. Без памет настоящето е пустиня, а бъдещето – мъртвило.
Паметта не е сбор от възпоменания или ненужно затрупване с факти от прежни събития. Паметта е инструмент за ориентация, жизнен и духовен опит, без който човекът е “гол сред вълци”... А какъв е случаят, когато са налице възпоменания и съзнание за собствената си същност, но изпъстрени с по-малки или по-големи петна, прекъсващи нишката на познанието?... Тогава вероятно паметта прилича на прогнила, ненужна дрипава дантела.
Тъй като темата на настоящия текст е за “белите петна”, свързани с паметта на днешния варненец, необходимо е да уточним: що е това варненец?
Варненец може да бъде коренякът, човекът, роден във Варна, или свързан чрез роднини и близки с този град на Черно море. Той може да живее и в друго населено място и пак да е варненец - защото в сърцето му живее градът край морето, неподражаемият бряг и езерото, което все повече и все по-нагло затрупват със строителни отпадъци… Веднó с това варненец може да бъде и някой софиянец или човек от Каспичан, струпал набързо пет-шест хотела и дузина кръчми по плажната ивица...
Варна е един от българските центрове, който след промените през 89-а, твърдят, че е удвоил своето население. Интересно е какво намират тук преселениците?!. Какво работят?... Няма го Корабостроителния завод с хилядите си работници; Българският морски флот е стопен до наполовина, военният е почти на изчезване, закрит е радиозаводът, някогашният “Елпром” произвежда само бойлери с една десета от предишния си персонал. Девня, с изключение на Нов содов завод, е почти гробище; “Енергоразпределение” е продадено и персоналът е съкратен с две трети. Същото е с телефониите, поредицата научни институти... И все пак Варна расте и твърдят дори, че просперира!
Имах случаите да се срещна с някои от “новите” варненци. Отбелязвам, че става дума за варненци от низините, за безименните, ония, които работят ден за ден, или само през лятото, с минимална или неопределена заплата, без договори, без осигуровки... С ония от замъците и пространните мезонети, с бронираните мерцедеси и тлъсти банкови вложения не съм се срещал и нямам впечатления, да ме извинят...
Бе сравнително млад мъж, не много висок, леко брадясал. Бъркаше в кофата за смет с не много дълга метална пръчка. Разговорихме се. Този мъж бе от Видин. Имаше техническо образование и повече от десет години стаж на майстор-механик в завод. Но както навсякъде производството секнало, предприятието било продадено, после закрито, а хората - на улицата. Запомних думите му: “Нашето производство бе по-добро от това, което внасят сега.”
- Задраскал съм пътя наназад - рече в отговор на въпроса ми той. - И тук няма смисъл, но ще стоя. Голям град, хора откъде ли не... пък и много кофи за смет!
Разбрах, че живеел в една от хилядите вили, вилички и бараки по склоновете на Франга баир. Разбира се, той не знаеше наименованието на стръмнината над града. Той не можеше да знае, че по време на Кримската война от 1854 г. съюзените сили на Англия, Франция и Турция воюват срещу Русия. Воюват, за да заздравят Османската империя, а с това и робството на Балканите, Варна е била база на многохилядна френска армия, заела платото над пристанищния град. Хиляди французи измират там от холера и тифус. Но името им остава – Франга баир.
Колцина варненци знаят тази история?... Или пък ще я узнаят, когато паметникът на французите бъде преместен на по-централно място в града. Имало такива претенции. А ние, българите, включително и варненци, сме толерантни и... доста раболепни.
Повече не срещнах този мъж, заличил в паметта си своя роден край, пътя към своя роден дом... Беше тръгнал с надежда към Варна, този Клондайк на настоящата жалка българска действителност в началото на третото хилядолетие. Но е осъден да остане с белите петна в съзнанието и душата си. Може ли някой да изчисли колко такива варненци има днес?
* * *
Улиците са паметта на всеки град. С имената им израстват децата и стават мъже и жени. Имената на улиците са поглед в миналото, спомен в настоящето, взор към бъдещето. Имената на улиците и площадите не са само средство за ориентация, те са и своеобразно духовно богатство.
Множеството от улиците на Варна носят имената на национални герои, на бележити личности, макар поредицата от някои имена да са често повтарящи се за почти всеки български град... Петнадесет на брой са хайдутите и воеводите, дали имената си на варненските улици. Те са: Дойчин Войвода, Момчил Войвода, Детелин Войвода, Ивац, Мануш, Чавдар, Янкул, Страхил Войвода, Индже Войвода, Видул, Ильо, хайдут Сидер. Ще добавим към тези имена и четническите водачи - участници в националноосвободителното движение - Стефан Караджа, Хаджи Димитър, Панайот Хитов. Всички те са действали в пазвите на стария Хемус, в Родопите, в Странджа, в Македония, в Източна и Беломорска Тракия... А в същото време, в продължение на повече от век, стоят в забрава имената на легендарния дядо Желю Войвода, на железния Вълчан Войвода, на смелия д-р Васил Соколски, на неустрашимия Пейо Буюклията... Те са герои на Варна, на Варненския край! И за тях се пеят песни и се разказват легенди. В различно време от втората половина на седемнадесетия век, та до самото Освобождение от турско, те са кръстосвали дебрите на Коджа балкана, поречието на Камчия, долината на Батова, равнините към Каварна и Мангалия. И са раздавали правосъдие срещу издевателствата на поробителя!
Ще ми се да вярвам, че ще дойде време, в което те ще се заселят в града край морето и ще се възстанови паметта за тях!... Уважаеми днешни и бъдещи управници, не отправям укор, но дайте на легендарните варненски воеводи варненско жителство!
* * *
Именуването улиците като Варна вероятно би трябвало да е плод на последователност, на чувство за историзъм, на почит към традицията. В годините след Освобождението през 1878 г. улиците на Варна са поемали твърде често имената си непоследователно и случайно. Често гражданите сами са ги назовавали. Примерно: “Ташоолу” (днешната “Владислав Варненчик”), кварталът “Сев-севмес”, Памучния квартал. Но има такъв любопитен прецедент от по-новата история на града. През 1940-а, година и половина преди нахлуването на хитлеристите в бившия Съветски съюз, на пазар във Варна се прожектират съветски филми. Ей така - безплатно, свободно за любознателния народ. Забележете кои са тези филми: “Броненосецът “Патьомкин”, “Пътният лист на живота”, “Трактористи” и днес оценявани и признати като класика на световното филмово изкуство, Работниците на Варна, ученици и студенти, продавачи от магазинчетата и бакалиите, селяни с каруци от селата прииждат всяка вечер на пазара, за да гледат кино. И когато филмът се повтаря, те пак са там! Защото от филмите лъха човечност и красота. Те не приличат на ония, за които точно по това време Вапцаров писа в своето “Кино”: “…един размазан Джон целува сластно Грета”. Така, тогава, по онова време Петъчният пазар на Варна получава своето име: Червения площад! Там нямаше дори табела, но всички знаеха, че е Червеният… За жалост в началото на деветдесетте години той е преименуван на площад “Съединение”. Това е едно сполучлива име, но поставено безнадеждно късно. Табела има, но хората, старите варненци, пък и придошлите помнят и знаят едно: Червения площад.
* * *
През втората половина на XX в. улиците и площадите на Варна преживяха вихрушката на преименованията. Така улица “Владислав” след модернизацията и разширението й стана булевард “Карл Маркс”. Философът и теоретикът Маркс е единодушно, и от Изток, и от Запад, и от ляво, и от дясно, признат за най-мъдрата глава на хилядолетието. Да, но все пак младият Владислав Ягело бе загинал в подстъпите на Варненската крепост, в порива си да освободи града, и България от нашествието на варварите!... Подобен е случаят и с преименуването на ул. “Княз Борис І” на Владимир Ленин. А булевардът, посветен на Освободителя Александър II, бе именуван на Васил Коларов. Това бяха фрапиращи примери на недомислие и политически нихилизъм. Такъв бе и е примерът с булевард “Васил Левски”. Обзети от смешен политически екстаз, новите градски управници от началото на деветдесетте години, отрязват парче от булеварда на името на Апостола и ни в клин, ни в ръкав го именуват Ян Палах. Име нищо не говорещо на съвременния българин. Пък дори и да е обратното - какво от това?!... Нали се бяхме нагледали и наситили на подобни сцени! А да не говорим за лакейството и угодничеството на същите тези блюдолизци, които не се посвениха да замърсят града с имена от фамилията на кобургготската династия - прокобата на злощастна България.
* * *
Европа и днес се гордее с борбата и героите си от епичната битка срещу фашизма. Единствено в България, която никога не се е отличавала с умни и почтени управници, след така наречените “демократични” промени, под външна диктовка, или от превтасало скудоумие, героите от антифашистката съпротива бяха оплюти и низвергнати!... Променени бяха имената на улици, разрушени бяха паметници, заличени паметни плочи, архивите прочистени, множество книги и документи предадени за отпадъци. До паметниците на жертвите издигнаха монументи на палачите им. Това бе отмъщението на наследниците на ония, които знаменитият варненец, писателят Антон Страшимиров прикова към позора с крилатата си фраза: “Клаха народа, тъй както и турчин не го е клал!”
В разразилата се вакханалия в годините 1991 - 1998-а не остана назад и варненската бюрокрация. Промени бяха необходими, редица имена трябваше да бъдат възвърнати в името на добрата памет, но извършеното бе дивотия, отбелязана с дамгата на пълната неграмотност и злоба.
Един от кокетните нови квартали на Варна се нарича “Конфу” - сполучливо именуван от самите му обитатели. Той е с къси малки улици, но с чудесни слънчеви жилища. Някои от уличките бяха назовани с имената на Гроздьо Желев, командир на партизанската чета “Народна дума”, Съби Дичев - герой от гражданската война в Испания, на Георги Стоянов (Вергил), загинал в бой с фашистката жандармерия. За тези мъже на съпротивата поетът Андрей Германов посвети своята чудесна повест “Камчийска балада”. В началото на деветдесетте години обаче имената им бяха набързо задраскани. Появиха се нови табели, с нови имена. Моля, запомнете ги: ул. “Бук”, ул. “Дрян”, ул. “Върба”.
* * *
На 22 август 1941 г., преди разсъмване, Варна е зашеметена от разтрисащи земята взривове. Над града увисва огнено зарево. На железопътната гара гори немска влакова композиция, заредена с бензин за Източния фронт. Градът е блокиран. Полиция и военни патрули извършват арести. Въведен е полицейски час... Георги Григоров, студент в Търговската академия, обаятелен млад човек, интелигентен и смел, е автор на деянието заедно с бойната си група. Той успява да извърши общо осем нападения срещу немски военни обекти. По късно е заловен и полумъртъв от изтезанията е обесен в Софийския централен затвор. Това става на 24 юни 1942 г. Няколко години след смъртта му на името на Григоров е наречена малка уличка, а на ъгъла – там, където се пресичат улиците “Цани Гинчев” и “Любен Каравелов”, близо до академията, където е бил студент, бе издигнат скромен бюст-паметник. В една кобна нощ след настъпилата демокрация паметникът е сринат, а уличката с името му преименувана с нищо незначещата “Соколска”... Поискаха някои да се заличи от паметта на варненци, пък и на българите, че градът край морето е един от най-първите, вдигнал се на бой срещу фашизма!
По подобен начин новоизлюпените “демократи” се отнесоха и към разстреляните Жечка Карамфилова, Здравко Бомбов. Ангел Главчев, Димитър Савов (Такича), обесените Христо Узунов и поета Стефан Йовчев (Вечвой)...
* * *
Ако ви се случи или наложи да надникнете в сайта на Община Варна в раздела с имената и данните за дейността на нейните кметове, ще разберете какво е това непочтеност и словесно блато.
По-отдавна, или по-отскоро Варна е отдала заслужено внимание на редица от кметовете си: Велико Христов, Кръстьо Мирски, Михаил Колони, д-р Ал. Пискюлиев, Янко Мустаков. И на още толкова по-незначителни, пък дори и съвсем незначителни. Друго е обаче отношението към един от най-забележителните кметове на Варна - Димитър Кондов. Близо зад сградата на Драматичния театър имаше къса тясна улица. Тя носеше името на Кондов. Сега се нарича “Русе”... Но кой е Кондов и защо изпращат името му в забвение?
Димитър Кондов е от водачите на Варненската комуна, спечелила изборите през 1919 г. Кондов е кметът, който провежда най-значимите мерки в защита на гладните, на безработните, на сиромашията, след катастрофалната световна война. Кондов е кметът, който създава професионалния драматичен театър на Варна. Да създадеш театър, когато няма хляб, когато цари глад, когато безработицата е по-страшна от холерата, е качество за велика държавническо мислене с поглед в бъдещето...
С царски указ през същата тази 1921 г. Комуната е разтурена, Кондов уволнен, а година по-късно арестуван посред нощ, жестоко инквизиран, разстрелян близо до вълнолома и захвърлен на пясъка...
Вероятно има лица, които искат точно това да бъде забравено - садистично-жестокото и незаконно убийство на Димитър Кондов?... Но как да се заличи и превърне в бяло петно фактът, че Димитър Кондов е създал театъра на Варна?!...
Забравен, изтрит от паметта на днешните поколения варненци остава и Петър Стоянов, кметува в годините 1923-та до 1927-а. По късно, за нещастие, е кмет от януари до септември 1944 г. Тези няколко месеца задраскват неговите безспорни заслуги към Варна. Изправен е пред Народния съд и... осъден на изселване от Варна! И смешно, и жестоко... А какви са делата му? Петър Стоянов подобрява за мащабите на тогавашна Варна водоснабдяването, провежда редица благоустройствени мероприятия, но извършва и най-забележителното – той планира и построява сградите и съоръженията на централните морски бани. Те отведнъж променят облика на града. Цяло десетилетие вече неговото дело е омерзено, плячкосва се и се унищожава!
Такъв е случаят и с кмета Никола Попов, наследил Петър Стоянов, Попов разширява Морската градина, строи северните и южните морски бани, затвърждава летните музикални празници.
И двамата - Петър Стоянов и Никола Попов, са в орбитата на белите петна.
Олег Денисенко
“Накъде плаваш”, 2005.
Фестивален и конгресен център, ноември 2006
* * *
Варна като град, какъвто е днес - модерен курорт, благоустроен, водоснабден, изявен научен и университетски център, място за международни срещи и културни прояви, привлекателен за живеене, бе изграден за по-малко от три десетилетия! Това са годините 1957/58-а, с продължение до към края на 1986-а! Тогава бе изградено всичко - булевардите, заводите, залите за прояви на културата и изкуството, спортните съоръжения, летището, транспортната инфраструктура, подлезите, Аспаруховия мост, морските канали, пристанищата, парковете, курортните комплекси, болниците, училищните и университетските сгради. . „Всичко! В тези три десетилетия!... Да се чудиш сега, кое по-напред да продадеш.
Достоен дял за това, което сме днес, имат няколко мъже: Николай Бояджиев - кмет на Варна от 1958-а до 1965-а; Атанас Николов - кмет на Варна от 1965-а до 1971-ва; инж. Станой Йонев - кмет на Варна от 1971-ва до 1979-а; инж. Христо Тошков - кмет на Варна от 1979-а до 1985-а. Към тях прибавям името и на инж. Страхил Христов, строителя на Девня и Варна, председател на Окръжния народен съвет до 1988 г.
И пак ще се върна към онзи сайт, съдържащ информацията за кметовете на Варна. За Николай Бояджиев, един от най-забележителните за всички времена кметове, има само пет реда. И в тях се казва, че е завършил специалните морски школи, че има три смъртни присъди за антифашистката си дейност, че е бил партизански командир, служил е във флота, бил е на дипломатическа работа... И нито дума, нито буква за дейността му като кмет! За това, че разкрива няколко музея, строи театрални сгради, планира и започва строежа на 104-километровия водопровод, с който генерално се решава проблемът с водоснабдяването на Варна и курортите, за това, че удвоява територията на Морската градина нито дума... А в същото време този сайт е разточителен и щедър към лица, шосирали някоя друга улица, или набързо уредили личното си благополучие... Не го долюбваха Николай Бояджиев, както управниците до 89-а, така и днешните им следовници.
Споменах пет имена - говоря за пет огромни бели петна! Ще бъдат ли някога заличени?
* * *
През май или юни на 2005 година вестник “Черно море”, случайно или не, публикува една архивна снимка на новооткритите варненски морски бани през 1926 година. От снимката лъха светлина!... И не само това - тя излъчва чистота и говори за непоквареност. Като че липсва единствено гласът на божествената Христина Морфова, осветила с гласа си музикалните празници на морския град.
По-възрастните още си спомнят крайморската алея на Варна. Тя започваше от вълнолома пред пристанището и стигаше почти до Евксиноград.
Заради този приказен бряг, заради тази плажна ивица с пясък “като от коприна”, Варна се превърна във... Варна!
Тъй, както са характерни булевардите от двете страни на Сена за Париж, или крайбрежния булевад на Хавана в Карибите, или пък Невския проспект в Санкт Петербург, такава бе стойността на крайморската алея за Варна... Идете днес и вижте!... Няма я крайбрежната алея, няма го морето, няма го пясъка... Сега там смърди, там вони на пошлост, на проституция и наркотици. Кръчмите са стъпили в морето, бетонът се е излегнал нагло и безцеремонно на пясъка! Един е преустроил и намацотил фасадите на баните, друг си направил африкански колиби, трети изобретил от каширан картон скали и палми, четвърти - горски бараки и венециански веранди, а пети или петдесети – заслони, напомнящи страната на папуасите... И всичко това е едно до друго, наблъскано, оградено, охранявано от двете страни на стеснената алейка... Вървиш и отвсякъде гърми със силата на стотици децибели разноезична и неразбираема пошла музика. Крачиш по алеята и няма къде да стъпиш, защото подире ти напират коли, налитат камиони снабдители, застрахователи и рекетьори, собственици на джипове и джетове, на колички за сладолед. А между тях и едва успели да се промъкнат летовници, сподирени от джебчиите. И се чудиш в каква държава се намираш и има ли този град стопани! Къде са старите варненци, на които божествената красота на прибрежната алея е все още жива в паметта им? Защо не стане от гроба си кметът Петър Стоянов, замислил тази алея? Нима всички са се примирили?!
За по-младите, които сега израстват, или се заселват в нашия град, за тези, които идват и си отиват, тази, същинската красота на Варна е пространно бяло петно, нищо не значещо поле. Ще бъде ли някога заличено то? Не се съмнявам, че онзи, който успее, ще добие по-голяма слава и признателност от юнака, победил стоглавата хидра. И ще бъде спасителят на града, защото ще е защитил и възвърнал неговото истинско очарование.
 
 
Заглавие
Каварна – център за концертен и фестивален туризъм.
Kavarna: centre of concert and festival tourism. 
Рубрика Жица | 2005 / октомври 
Съдържание
    Поредица от концерти на световноизвестни рок групи в Каварна през това лято накараха мнозина от феновете им да обявят града за столица на рока на България. Малкият черноморски градец се настани трайно на страниците и по емисиите на редица печатни и електронни издания, а кметът му Цонко Цонев е вече медийна звезда. 38-годишният юрист е на път да направи от родния град онова, за което много от предшествениците дори не са и мечтали.

    ДИМИТЪР АПОСТОЛОВ

    Началото бе положено с учредяването на Общобългарския младежки фолклорен събор “С България в сърцето”. Градоначалникът установи контакти с почти всички градове с компактно българско население извън страната и през май 2004 година край морето пристигнаха деца от Сърбия и Черна гора, Македония, Албания, Молдова, Украйна. Младите българчета пяха и танцуваха три дни на сцената на площада, срещаха се с фолклористи и утвърдени изпълнители на народни песни, общуваха помежду си. През лятото кметът положи традицията на друг музикален празник, наречен Kavarna summer liv muzik fest 2004. Лятната фиеста започна с известни родни изпълнители и завърши с концерт на бившия вокалист на “Юрая Хийп” Джон Лоутън. Краткият сезон по Северното Черноморие също завърши с площадна проява, наречен Рибен и миден фест по примера на бирения фест в Германия. На него пяха Васил Найденов, дамската певческа група “Мистерия на българските гласове”, танцуваха солисти от ансамбъл “Филип Кутев”.
    Така бяха положени първите камъни в основите на традиция, която можеше само да се разширява и обогатява качествено. През това време вече вървяха процедурите за земите край Божурец и Топола за изграждане на най-модерното на Балканите голф игрище. Заприиждаха кандидати да инвестират във вилни селище и земите край морето, парцелите край морето поскъпнаха. Спонсори развързаха кесиите и през тази година кметът отправи поглед към позабравените през последните години звезди на рока и хардрока. “Назарет” събра за празника на града – 6 май, 2000 души, а шоуто на “Саксън” за откриване на летния сезон – близо 5000. На 7 юли на градския стадион “заби” легендарният Рони Джеймс Дио и 10 000 го аплодираха под проливния дъжд. Но това не беше всичко – само две седмици по-късно в Каварна пристигнаха идолите на няколко поколения музиканти от “Дийп пърпъл”. Не беше за вярване, но рок динозаврите долетяха за единствения си концерт в България, и то в Каварна.
    Защо точно в Каварна ли? Защото концепцията ми за развитие на града залага на концертния и фестивален туризъм, обяснява Цонко Цонев тайната на успеха. Концертите на все по-известни групи в града ни ще се увеличават лавинообразно, уверява той и сочи предстоящото гостуване на “Скорпиънс”, “Дистракшън”, “Аксепт” с “Мастер план” и “Виктори”. Целта е да привличаме повече гости не само заради историческите забележителности на Северното Черноморие и уникалната природа, но и заради мащабните културни прояви, които общината организира все по-успешно. Такава е от години практиката в много утвърдени курортни градове в Западна Европа и не ние сме я измислили, разсъждава градоначалникът и не крие плановете си за следващото лято. Догодина Каварна да стане част от световната верига “Монстър ъф рок (Чудовищата на рока), които се провеждат в Германия, Бразилия, САЩ и Англия. По време на този мащабен рок фестивал ще пеят световни звезди като “Айрън Мейдън”, “Уайт Снейк” и “Мотор Хет”. А през септември във Фестивалния комплекс във Варна със съдействието на двете общини гостува известният ирландски танцов състав “Лорд ъф дъ денс”.


      Kavarna: centre of concert and festival tourism – by Dimitar Apostolov.
 
 
Заглавие
Как аз разбирам разказа.
Essay: How I See the Short Story. 
Рубрика Есе | 2005 / октомври 
Съдържание
    ВАСИЛИЙ ШУКШИН
 
    Ще започна с киното, колкото и да е странно.
    Всяко зрелище, създадено от художника за естетическа наслада, е хармония на цветове, линии, светлина, сянка, движение. Главното са движенията. Мъртво изкуство не може да има. А движението не е изкълчено, криво, защото вече не е движение, а залитане.
    Киното. 3релище малко грубовато, защото тук е налице психозата на масовостта на възприятието. Съвсем не е едно и също, когато в залата седят десет човека или петстотин. Но това никого не плаши. Човек отива на кино и с удоволствие се отдава на увличащата сила на това властно изкуство и се чувства съучастник на някакво масово тайно „надзъртане” и никак не му пречи съседът, който плаче наблизо или се смее. Те даже стават някак си по-близки от това, че заедно преживяват едно и също нещо.
    Но ето го неумолимия закон. Стига само във филма да започне да се набива на очи някоя негова съставна част, стига да се открие, че зрелището е загубило движението си, изкривило се е и затъпкало на едно място, тогава киното веднага губи магическата си сила и започва да дразни. Дразни лъжливата значителност, отсъствието на характери у героите, тъжната им безпомощност пред лицето на всички седящи в залата, лъжата, измислената психология, съчинените в кабинетите ситуации — всичко, което не е животът в неговото стремително необратимо движение. Възниква такова усещане, като че ли пред тебе пребиват някой слаб човек, а ти си завързан с каиши. И тъжно, и болно, и срамно.
    В произведението на изкуството всичко е на място, всичко е с мярка и даже винаги сякаш едва-едва не достига. Всеки път, когато започвам да гледам „Чапаев”, като че ли започвам да тичам (направо до халюцинация). И ми е удивително хубаво от това упояващо чувство. И всеки път, когато филмът наближи края си, аз откривам с тъга, че съм тичал прекалено бързо, радостта свършва, движението ми се е прекратило.
    Сега за разказа.
    Киното и разказът са съвсем различни явления. А законите, по които са направени добрите филми и разказът, са едни и същи.
    В хубавия разказ ми харесва деловитостта, стегнатостта. Всъщност какво е според мене разказът? Върви човек по улицата, вижда познат и му разказва например как току-що зад ъгъла на паважа се е изтърсила една бабичка, а някакъв тъп дангалак се разхилил. А после веднага се засрамил от глупашкия си смях, приближил се е, вдигнал бабичката. Че и се огледал по улицата дали не го е видял някой как се е смял. Това е всичко. „Вървя сега по улицата - започва да разказва човекът, - гледам насреща ми иде бабичка. Подхлъзна се и туп! А някакъв дангалак, като се разхили. . .” Навярно така ще разказва. Ами ако започнеше така: „Днес се събудих в едно такова потиснато състояние. През нощта някакви кошмари сънувах - някакви зверове.” - „Пийна ли си вчера?” - ще се заинтересува познатият на разказвача. Какво е длъжен да отговори той? „Аз за бабичката му разказвам, а той - пил ли си! Какво общо има с това? Старицата падна оттатък ъгъла. “ Може би така? Или как? Най-лошо е, когато възниква ето такъв въпрос: ти за какво? Кой знае защо, когато някой писател сяда да пише за бабичката, той - сто на сто! - ще разкаже каква е била тя до седемнайста година. А на читателя и тъй му е ясно - девойка или млада жена. Или на две страници ще разказва каква хубава утрин е била в деня, когато е паднала старицата. А ако каже: „Утринта беше хубава, топла. Беше есен”, читателят навярно ще си спомни такава утрин от своя живот - топла, есенна. Май не бива, изглежда, да се пише, ако нямаме предвид, че читателят сам доста ще „досъчини”.
    В дадения случай говоря не за дължините, които могат да не бъдат дължини, а все за този закон на движението. Разказът трябва също да увлича читателя, да ражда в душата му радостното чувство на устрем към живота или заедно с живота, както искате. А ритъмът на нашия живот е доста бодър (на XX век). Тука просто ще те попитат: „Ти за какво?” Аз не зная какво е „телеграфен стил”, знам какво е скучен разказ. А трябва да бъде интересно, това е всичко.
    Ако в зрителната зала седят петстотин души, те веднага ще открият, че е скучно. С разказа е по-сложно. Един човек винаги ще намери минутка да се усъмни. „Може би аз не разбрах?” Понякога действително не разбира. Но според мене често не се разбира, че писателят (разказвачът) е обикновен човек, същият, който е срещнал на улицата познат и е поискал да му разкаже тази или онази случка от живота. (Друг е въпросът каква случка го е поразила.) Всичко е просто. Но стига работата да опре до бюрото или до пишещата машина, за да се обърне всичко надолу с главата в ямата, която се именува „творчески мъки”. Търсят се начала, краища, завръзки, развръзки, превръзки. . . Може да се направи така, а може съвсем другояче. Но как така? Нали щом като бабичката е паднала на паважа, не означава, че в разказа тя може да хвръкне малко нагоре. Не фотография, не натурализъм, не битоописателство, не опростяване, но житейски правдиво явление: бабичката пада надолу, а не нагоре. Нагоре - оригинално е, такова още не е имало, но е измислено. Зад бюрото. В „мъките на творчеството”. А да се измисля разказ, е трудно. И главното, не трябва.
    Е, а авторският извод? А отношението? А стилът на автора? И никой не посяга нито на извода, нито на смисъла, нито на стила. Опитайте се да преразкажете без всяко отношение която и да е история — няма да се получи. А ако излезе без отношение, то това също ще бъде отношение и за него също ще се намери някое определение, някой „равнодушен реализъм”. Та нали е известно, че дори двама фотографи не могат да запечатат един и същ предмет еднакво, да не говорим за писателя, който има на разположение всички средства на живия живот. Друг е въпросът, че няма и писател без искрена тревожна мисъл за човека, за доброто, за злото, за красотата.. . Това е така. Ето защо навярно писателят-разказвач не бива да се отвлича от житейския си опит в посока „чисто” професионална. В „чисто” професионалната посока е по-лесно да се объркат следите, да скриеш, че всъщност нямаш за какво да разкажеш. Пък и бабичката може да излети нагоре.
    Майсторството си е майсторство и е нещо осъществимо. И ако писателят разказвач не го прави (не се старае да го прави) главно в работата си, и ако главното си остава животът му, всичко, което е видял и запомнил, добро и лошо, а после да добави към това и майсторство, би се получил неповторим писател, неприличащ на никого. Понякога чета разказ и разбирам, че е написан, за да има разказ. И се е радвал човекът, и се е вълнувал, и „думата е търсил”, и е молил да пазят тишина в къщи, а защо? Бабичката е паднала, а него не го е грижа, той вече е забравил, че е паднала, и се започват - звъненето на капчуците, слънчевата мараня, преливащите се петна на мъглата. И всичко това е само за себе си. А е длъжно да служи на старицата, на нейното „дело”, и съвсем мъничко е нужно. Та тя е паднала, клетата, и сигур е носила яйца в кошницата и ги е строшила, а вкъщи синът й омлет чака - за работа бърза, скандал ще направи.
    Човешките дела трябва да бъдат в разказа в центъра на вниманието. Нали не е роман - място малко, време малко, четат го на крак. Пък и тези човешки дела не ще ги измислиш над бюрото. А вече, когато в края на краищата те попадат на масата като материал, трябва навярно да се заредиш с мъжество и да прогонваш всичко, което би отвличало вниманието на читателя от тяхната същност. Делата човешки именно когато не са измислени, са вечно в движение, в неуловимо вечно обновление. И значи добър е онзи разказ, който по чудо е съхранил това движение, не е умъртвил живота, а без да го повреди, като че ли го е „пресадил” в нашето читателско съзнание.


      Essay: How I See the Short Story – by Vassiliy Shukshin.
 
 
Заглавие
Как навлизах в света на книгата и литературата
How I was plunging into books and literature 
Рубрика Есе | 2006 / април 
Съдържание
ИВО АНДРИЧ
Не си спомням и не бих могъл точно да определя кога започнах да пиша, защото първото ми желание за писане и потребност от изразяване с течение на времето се смесиха у мен с началото на истинските ми писателски опити. Струва ми се, че с първата книга, която съм прочел или само разгледал, е свързана и първата ми мисъл и аз да напиша нещо или поне да го оформя във въображението си. А книгата беше голямата страст и голямата мъка на нашите младини. Тя беше и си остана мечтата на моето детство. Като момче в трети гимназиален клас страдах от болезнена жажда за книги. Жаждата ми беше толкова по-силна, колкото по-трудно ми беше да се сдобия с тях. А книгата по онова време беше нещо рядко и скъпо, почти недостижимо.
В нашите бедни квартири нямаше книги освен учебниците или някой прост календар. Училището ни предлагаше малко или нищо, а за купуване и дума не можеше да става. В Сараево тогава имаше три или четири книжарници и във всяка от тях наред с книгите се продаваха, разбира се, и канцеларски материали и учебни помагала. Всъщност по-правилно ще бъде, ако се каже обратното, защото книгите бяха второстепенната, а канцеларските материали главната стока. Най-голямата и хубава „книжарница и канцеларница”, собственост на някакъв преселник, беше всъщност единствената, която на съвременно уредената си и добре осветена витрина наред с няколкото наши имаше и доста чужди книги на немски език. Те бяха най-често виенски или мюнхенски издания, предимно лека, развлекателна литература, предназначена за австрийските офицери и чиновници, а освен това няколко немски превода от руската и скандинавските литератури, които тогава бяха много на мода. Впрочем за мен всички бяха еднакви, защото не знаех нищо за тях. Знаех само, че са книги и с прекрасния си вид, тайнствени заглавия и неизвестно съдържание непредолимо ме привличат и ги желая страстно.
През ранните си ученически години прекарах много часове пред тази витрина.
Това бе моят пръв и за дълго време единствен „прозорец към света”, „връзката” ми с голямата световна литература (така си мислех!), за която не знаех нищо, освен че вероятно някъде съществува и за която никой, дори нашият преподавател по литература, който не беше истински преподавател и нямаше почти нищо общо с литературата, нито тогава, нито по-късно, не можа да ни каже нищо.
В дъждовните следобеди, когато момчетата на моята възраст се унасят в мечти по нещо ново, хубаво, вълнуващо, търсят храна за духа и въображението си, храна, която им е необходима също както хляба и водата и която при тогавашните условия нито семейството, нито училището, нито обществото можеха да ни предложат, аз често напусках тъжната ни стая и по стръмните улички, по лъскавия едър калдъръм слизах долу в равната и хубава част на града. Отивах до книжарницата и дълго стоях пред витрината и, която познавах така добре, че забелязвах всяка, дори по-малка промяна и й се радвах като на нещо лично мое. Отивах и се връщах по няколко пъти на ден, докато се спуснеше есенната вечер, витрината светнеше и отражението й паднеше върху мокрия асфалт. Тогава трябваше да напусна всичко това и да се върна горе в махалата при своя действителен живот. Но не можех да забравя лесно осветената витрина. В момчешките ми сънища и полусънни състояния тя блестеше и кръжеше във фантастични преображения: това вече не бе обикновена градска витрина с книги, а космическа светлина, част от някакво съзвездие, към което се стремях силно, но с болезненото съзнание, че е недостижимо за мен.
И така - всеки ден. Стотици пъти четях непознатите имена на писателите и заглавията на техните книги. Тъй като нямаше кой да ме осведоми и упъти, аз сам си измислях смисъла и значението на тези заглавия, откривах по някакви белези кои са ми симпатични и кои несимпатични. Всяко заглавие по свой начин караше въображението ми да си представя и да налучквам какво може да се крие зад него и след напразно гадаене само да измисля съдържанието на тези недостъпни книги. Ето тук някъде се раждаха и веднага умираха първите ми замисли за разкази и романи.
Тук започнаха да ми стават ясни и други неща. Както много момчета, мои другари, твърде рано почувствах какво е бедността, какво значи да имаш и да нямаш и коя е онази непреодолима стена, която разделя много хора от онова, което обичат и желаят, ала никъде не осъзнах това така ясно и остро, както от книгите на витрината, и от насъщната нужда и неосъществимо желание да ги имам, прелиствам и чета.
Много години минаха оттогава. Много книги видях през живота си, доста прочетох и няколко написах, но никога не можах да забравя напълно книгите от скромната витрина на провинциалната книжарница в Сараево. Споменът за тях остана в скритите предели на страстните, но несбъднати детски мечти, които, дори когато ги прежалим и привидно забравим, остават и живеят цял живот, стаени нейде дълбоко в нас, и се появяват чудно и неочаквано в сънищата ни нощем и в несъзнателните ни постъпки денем.
1953
Превод Ж. Георгиева


      Essay: How I was plunging into books and literature - by Ivo Andric.
 
 
Заглавие
Как пиша
How do I write 
Рубрика Есе | 2006 / октомври 
Съдържание
ИВАН БУНИН
Как пиша? На младини много се пилеех. Искаше ми се винаги да пиша, но същевременно винаги ми се искаше и да живея и затова не успявах да пиша така, както ми се искаше. На младини пишех почти винаги много прибързано, случайно. Пишех по този начин и тогава, когато твърдяха, че чудесно съм извайвал всяка фраза.
...Извайването на фразите! Но аз никога не съм се занимавал с това. Та и какво означава „да извайваш”? Нали при писателя формата е неразривно свързана със съдържанието и се ражда сама по себе си от съдържанието.
По-късно работата тръгна по-правилно, по-спокойно. Свикнах да работя само в спокойно състояние - за тази цел се уединявах на село, или както по-късно отидох в Италия и на Капри. Но винаги пишех с увлечение.
Седна ли да пиша, това означаваше, че ще трае дълго, докато не напиша всичко докрай. И никога, трябва да отбележа, не съм писал и не пиша нощем. Изобщо не работя в нервно състояние...
Как се поражда решението ми да пиша?... Най-често съвсем неочаквано. Това влечение да пиша при мен идва винаги от някакво вълнение, от някакво тъжно или радостно чувство, предимно свързано с някаква разгърнала се пред мен картина, с някакъв отделен човешки образ, с човешко чувство... Това е първоначалният момент. Понякога дълго време тая в себе си това начало, понякога сядам да пиша веднага, ако това е на село, на тишина, в уединение, в работното ежедневие. Но това съвсем не означава, че като взема перото, аз вече предварително знам изцяло всичко, което ми предстои да напиша. Това ми се случва рядко. Често пристъпвам към работа, без да имам в главата си готова фабула, но и някак си, без да съм напълно наясно за окончателната й цел. Само някакъв най-общ смисъл ми се мярка, когато пристъпвам към нея. Не готовата идея, а само най-общият смисъл на произведението ме занимава в този начален момент - мелодията му, ако мога така да се изразя. И често не зная как ще завърша, случва се понякога да завършиш творбата си далеч не така, както си възнамерявал в началото и дори в процеса на работата. Само че, повтарям, най-главното, някакво общо звучене на цялото произведение ми се удава в този първоначален етап на работата ми...
Да, първата фраза е от решаващо значение. Тя определя преди всичко размера на произведението и звученето му като цяло. И ето още какво. Ако не успееш да вземеш вярно този начален тон, то неизбежно или ще се забъркаш и ще отложиш започнатото, или изобщо ще отхвърлиш започнатото като негодно...
…Никога не съм писал под влияние на нещо дошло отвън, винаги пиша „от самия себе си”. Необходимо е нещо да се роди в мен самия - и ако това не е налице, аз не мога да пиша. Никога не съм умеел и не мога да стилизирам. Не съм писал „в духа” на нещо и няма и да пиша. Изобщо никога в своето творчество не съм си поставял външни задачи... Когато пишех стихове, не съм си поставял задача нарочно да начупя стиха, да внеса „новости” в него. Впрочем аз не различавам стиховете от прозата си. И тук, и там има един и същ ритъм - работата е само в една или друга степен на напрежението.
„Извън” не ни оказва въздействие и от друга страна. В мен никога не се е зараждало желание да пиша под въздействие на чуждо писане. Е, то се знае, хубавото чуждо винаги възбужда желание да пишеш. В това отношение съм пълна противоположност на един писател, който ми казваше, че когато не му се иска да пише, взима от рафта Круглов или Златовратски. „Това е толкова лошо, че ти се иска ти сам да пишеш!” Повтарям - тайната на зараждането на началното чувство, подбуждаща писателя към творчество, е много трудно уловима. Това чувство ме обзема и на полето. и на улицата, и в морето, и вкъщи, в зависимост от едно или друго осветление или срещнато човешко лице. понякога, когато чета. Но как? Някаква отделна дума, често най-обикновена, някакво име предизвиква чувство, от което се поражда воля за писане. И тогава някак изведнъж чуваш онзи призивен звук, от който се ражда цялото произведение.
1929
Превод Мария Блажева
 
 
Заглавие
Катастрофата- разказ от Мариян Желев
The Crash – short story by Marian Zhelev 
Рубрика Проза | 2006 / март 
Съдържание
Мариан Желев е роден през 1974 г. в Добрич, но живее във Варна. Още с първия си роман “Свлачище” (1999) е отличен с голямата награда “Златен Пегас” за дебютна книга в Хасково. Една година по-късно публикува романа “Малката действителност”, а през 2003 г. - романа “Сбогом, България!”. “Катастрофата” е четвъртият му роман, публикуван миналата година. Пак през миналата година получи награда за къс разказ на конкурса на името на Рашко Сугарев в Пловдив. През май 2005 г. “Простори” публикува разказа на Мариан Желев “Дългият път към живота”

(Откъс от едноименния роман под печат)

Мариян Желев
Гъста мъгла се стелеше над града. Нямаше нужда да става от леглото, за да се убеди, че това е точно така. Усещаше я с ноздрите си; нахлуваше през отворения прозорец и заедно с въздуха проникваше сякаш в кръвта й. Чайките се чуваха от покрива. Не обичаше тези птици, макар често да се улавяше как им се възхищава заради начина, по който летят. Прекалено много обаче й напомняха на хора, които непрекъснато търсят нещо да заграбят, да откраднат и да избягат после. Преди да кацнат, те оглеждат дали могат необезпокоявани да достигнат плячката си. После се приземяват, гълтат бързо и изчезват. Така беше и при котките – винаги следят минувачите с подозрение: дебнеха, но не за да нападат, а за да са готови за мига, в който ще хукнат да се спасяват. И на гърба си имаха очи тези животни. А когато останат сами, скачат си една друга с наточени нокти. Хората ли промениха животните, или обратното? Не можеше да си отговори на този въпрос. Мъглата продължаваше да я задушава. Граченето на чайките от покрива и виенето на котките бе престанало. Или навярно само на нея й се струваше така. Вместо това шум от автомобили започна да привлича вниманието й. Булевардът бе съвсем под терасата. Градът се събуждаше, което не можеше да накара Росица да надигне глава от възглавницата. Тя ту изпадаше в състояние на полусън, ту отваряше очи и се питаше: виенето на котките и граченето на чайките вчера сутринта ли се чу, или сега? А може би в съня. И пак там е започнала да свързва и разделя хората с животните и природата.
По навик сега трябваше да стане и да се доближи до прозореца. Там, между блоковите пространства, покрай квартали и стълбове за улично осветление, прозираше едно мъничко петънце, съвсем миниатюрно парче синева, която за нея означаваше много, защото й говореше за свободата. Морето! Едва ли можеше да постави тази нищожна гледка на върха на една топлийка, но винаги ставаше и се взираше натам. Понякога на Росица й се струваше, че тази синя капчица, провряла се между панелите до нейния прозорец, символизира клечката кибрит, поднесена към подготвено огнище – достатъчно е едно докосване на пламъчето до хартията и сухите клонки, за да лумне истински огън. Така и тази синева разпалваше въображението й до степен на пълно отпускане. Усещаше как се издига. Без значение дали в този момент е започнала да се облича за работа или стои изправена с чаша кафе в ръка. Просто виждаше в себе си простора. Благодарение на процепа, от който идваше усещането, че никога нищо не е фатално загубено и винаги има изход от трудностите. Морето – то й даваше онова, което музата осигурява на художника. Росица нямаше намерение да хвърля угасналите си емоции в жаравата на изкуството. В нея по-скоро имаше една непозната територия, в която се чувстваше като щастлив откривател. Много неизвестни имаше там, но и съзнанието за гарантирано спокойствие. Нещо като пълно уединение и покой. Защото не си задаваше въпроси, не искаше отговори и оставаше някои истини да си съществуват като дадености – като корените на дърветата примерно. И всичко дължеше на морето. Морската градина на Варна гълташе всяка нейна свободна минута. Обичаше плажа през зимата. Пак бе пренаселен, но от чайки и патици. Даже в най-студено време тя предпочиташе плажната ивица. Разхождаше се с часове по замръзналия пясък, до самите вълни; там, където те се разбиваха, хвърляха пръски и напояваха плажа, а студът вършеше останалото, за да постеле пред Росица една твърда алея на съзерцанието.
Понякога нямаше възможност да ходи до морето. Бе затрупана с работа. Ставаше и лягаше по часовник. Ала не забравяше да задоволи тази своя потребност да бъде насаме с простора. Благодарение и на тази малка синя точка. Тя бе за Росица критерий за отпускане, събиране на мислите и черпене на сила. Често в автобуса си представяше как само след минути ще влезе в апартамента, ще хвърли палтото си и ще застане до прозореца, за да види малка частица от морето. Понякога и за това живееше.
Тази сутрин не й бе до море обаче. Навярно заради мъглата. Сети се, че тя не би й позволила да зърне морето между панелите. Но ето че сноп светлина близна прозореца. После се скри, за да се върне още по-силен и упорит. Слънцето пробиваше дебелата завивка на мъглата. Не бе нещо ново за Варна. В ранните часове мъглата се стелеше над целия град, без да включва покрайнините. Като че действието на природата съвсем съсредоточено се насочваше към хората. Постепенно видимостта се увеличаваше, като само в най-ниските централни части мъглата се задържаше по-дълго. Все едно там бе пусната котвата й. Борбата на слънцето обаче не трая дълго. Скоро изцяло завзе прозореца на Росица; лъчите му запълзяха и по пода на стаята.
Прахът по прозорците веднага си пролича. „Не мога да си спомня откога не съм ги чистила” – помисли си Росица. Мина й през ума също, че пердетата от две седмици стоят в коша за пране. И сега, когато гледаше оголените рамки на прозорците, започваше да й се струва, че току-що се нанася в апартамента. Мястото й се виждаше ново, непознато. Като че не тя е подреждала, обзавеждала и живяла тук. Винаги ставаше така, когато я налегне онова тягостно настроение, в което нито може да се движи, нито има желание да стане и да прави нещо из дома си. Защото днес бе неделя. Свободен ден. Свободен, но от какво? – попита се тя.
Бе забравила за книгите – започнати и изоставени, с пъхнати между страниците листчета. Стояха до нея, на малка табуретка. Доста трябваше да напрегне паметта си, за да си спомни какво точно е прочела от тях. Не знаеше дори защо ги е разтваряла – случайно или е искала да се убеди по някакъв начин, че умът й не спи, не се покрива с прах и винаги е огрят от светлината на оптимистични идеи. Четеше по навик – открай време. Без значение понякога какво. Книгите донякъде запълваха една празнина в нея. Винаги, когато човек изпадне в трудна ситуация, започва да се обръща към своя опит за помощ – търси отговори в наученото, прочетеното. Така Росица продължаваше да вярва, че книгата обогатява вътрешния свят, който от своя страна й отвръща с енергия за живот. Но от известно време насам нещо като че ли се бе задръстило. Непрекъснато четеше, интересуваше се, гледаше да разнообрази ежедневието си, ала всичките й усилия сякаш биваха всмуквани от кошмарна черна дупка. И нищо не се връщаше оттам. Тя се чувстваше празна и отчаяна. Затова може би остави пердетата толкова дълго в коша за пране. Иначе не обичаше да се занемарява по този начин. В друг момент би хванала начаса парцала и шишето с препарата, за да изтърка до блясък прозореца. Нищо не биваше да препречва гледката към малката частица от морето, което се виждаше от прозореца й.
“Как ли изглеждам отвън?”
Знаеше, че много често състоянието й правеше впечатление на хората около нея. Казваха й, че е много разсеяна. Понякога получаваше и комплимент – че именно тази разсеяност привлича вниманието; ставала по-красива. Тези думи я забавляваха. Обичаше да узнава новини за себе си. Трудно й бе обаче сама да намери определения, с които да се опише. Затова нямаше да спре да чете. Независимо че бързо забравяше прочетеното. Страхуваше се, че един ден може да остане напълно сама. Толкова сама, че да не е в състояние себе си да понася. Все едно наистина е попаднала в един друг свят – изолиран, лишен от минало и възможност за развитие. Тогава тя имаше нужда от някой до себе си. Мъж, когото да прегърне; сила, на която да се опре.
Така виждаше нещата – дълбоко в себе си. Не винаги ги разбираше. Често сама попадаше в клопка на собствената си компетентност. Защото едно знаеше тя, съвсем друго долиташе от дебрите на душата й – там, където се раждаха и сънищата. Ту се появяваше някой, който започваше да й говори, ту тя приемаше поза на молещ се човек, обърнал зова си за помощ към небето. В следващия момент, когато работата я грабнеше, когато клиентите започнат да я замерват с претенциите си, Росица се превръщаше в млада жена, попаднала на мястото си. Нямаше от какво да се тревожи – казваше си, когато намереше време да си поеме дъх: всичко е просто един сън или пък видения наяве. Няма такова нещо като черни дупки в душата, страхове, че ще остане сама и прочее. Което не й пречеше, щом бъде с мъж, да легне после на гърдите му и силно да го притисне. Не му казваше защо го прави, какво означава и откъде се появява тази нейна слабост. Просто искаше да се чувства защитена – особено, когато тялото й е изтощено от продължителния танц на любовта. Сякаш не искаше да загуби този миг. Знаеше, че е кратък. Опитваше се със сила да го задържи. Веднъж неин бивш приятел, когото тя наистина обичаше, й каза, че все едно дете я прегръща и не иска да се откъсне, като да е сънувало лош сън. Донякъде бе прав. След като бяха правили любов с него, Росица сякаш се разтопи. Загуби цялата си сила; хвърли се в прегръдките му и стоя дълго така, до изнемога. Ръцете накрая я заболяха да притиска тялото му, но продължаваше да вярва, че само така ще задържи усещането, че е попаднала на истинското щастие. Онзи празен свят висеше над нея като кръвожаден прилеп, готов да изсмуче живинката й. Не можеше да се обърне към знанието си. Чувстваше се изчерпана, празна. Навярно не трябваше да прави любов. Пробва веднъж. Близо шест месеца живя сама. Беше щастлива. Ала щастието на самотата е лъжовно – бързо оплита паяжината на отчужденост. Докато се усети, човек попада в нея и скоро губи желанието си за търсене на житейския колорит. Росица не бе от хората, които са готови дълго да се затварят в себе си. Да, продължаваше да си прави разходки по морето. Но това нямаше нищо общо. Те бяха като водата за жаден човек, като въздуха за птицата и огъня в печката за премръзналия през зимата.
Чудеше се на Йовко. Спеше толкова тихо, сякаш сънят го покрива едва-едва с тънката си коричка нереалност. Даваше вид на човек, който може да отвори очи при най-лекия шум. Нищо подобно обаче – тишината, с която се обгръщаше, докато спи, не бе коричка, а броня. Знаеше, че сънят му е толкова дълбок и тежък, че би се събудил само след крясък в ухото, при това не веднага. За хъркане и дума не можеше да става – дотам тялото му изпадаше в полуживо състояние, останало със сили, колкото да диша. В началото не й правеше впечатление. Но после взе да се замисля. Дори прояви жив интерес към съня му. Първо дишането му се променяше. Следваше едно леко, но рязко потрепване на тялото. Накрая една последна въздишка и... него го няма. Тя стоеше и в моменти като този го наблюдаваше дълго. Странно се чувстваше – как може човекът, в когото се е влюбила, да спи на такава дълбочина. Възприемаше го като признак за спокоен и уравновесен живот. Да, но понякога й се искаше да поговори с някого посред нощ, когато оставаше сама и пак имаше нужда да се притисне до нечия гръд. Нямаше как да стане и да отиде до прозореца. Нощта бе скрила нейното малко късче море. А и изпитваше страх да се разхожда из стаите нощем (което я учудваше, при положение че когато е съвсем сама вкъщи, няма никакъв проблем да ходи напред-назад в което и да е кътче на апартамента). Опитваше се да долови дишането на Йовко. Нямаше смисъл да го буди. Знаеше, че ще му е необходим поне половин час, докато се адаптира към обстановката. А през това време на нея ще й мине желанието за приказки. Нали веднъж се пробва. Той отвори очи с мъка. Една голяма част от съзнанието му продължи да спи; лицето му приличаше на току-що излязла от центрофуга дреха – с отпечатъци от възглавницата и увиснали устни.
За шестте месеца, откакто се познаваха, свикна с дългите нощи. Йовко невинаги оставаше при нея. Но тогава пак се будеше. Беше й по-спокойно, обаче сама. Реши да поговори с него. Надяваше се, че по този начин ще намери причина да го отблъсне от себе си. Стана обаче точно обратното – привърза се още по-силно и дори заедно започнаха да посещават Морската градина в най-големия студ. Не мина много време до момента, в който трябваше да му признае, че й е скучно да остава сама в апартамента.
***
Птичките, скрити някъде в листата на дърветата, галеха с песента си слуха на Росица. Тя бе седнала на ръба на леглото с чаша студен сок в ръка. Беше неделя, почивен ден. Днес трябваше да заминат с Йовко за Трявна. Отложиха го. Наложи се в последния момент той да замине за Щутгарт. Само преди няколко часа го бе изпратила на летището. Едва се прибра на връщане: непосилната жега навън я накара на два пъти да спира до магазин, за да си вземе вода. Когато се прибра, се съблече и изкара от гардероба хладни чаршафи и ги постла на леглото. Не помнеше колко е лежала, но в един момент започна да забравя за жегата, за отпуската и ходенето до Трявна. Изпита желание да зърне отново своето късче море през процепа.
Тревожеше я погледът, с който я изпрати Йовко. Сякаш казваше: „Сега тръгвам. Вярвам, че времето може да изглади някои противоречия.” Не бяха се карали, нямаха търкания. Но като че ли от един момент те не можеха добре да се напаснат. Росица се обвиняваше, че причината е в нея. На няколко пъти тя бе готова да се откаже от някои свои странности. Особено от упоритото мълчание, което пазеше при разходките им (а иначе го правеше не защото нямаше за какво да се говори, а просто така настройваше сетивата си за едно общуване със своя вътрешен свят). Но виждаше, че той не издържа дълго на това мълчаливо темпо. И пак стигаше до онова познато чувство на вина. Как е могла да се заблуди, та нали той не е като нея и има нужда да говори; вътрешният свят на Йовко е изпълнен с нейното присъствие – трябваше да го знае. Сама настояваше да гостуват при приятели. На него му доставяше удоволствие компанията на други хора. И в този момент нямаше значение какво мисли тя. Важното бе да се свие, да се смали и да покаже, че в постъпките й няма егоизъм.
Стана така, че двамата насила се мъчеха да си угодят взаимно. Като че ли компенсираха наложеното си чувство на вина. Росица не виждаше в какво се състои неговата. Навярно, мислеше си, той разсъждава по същия начин. Не знаеше докога ще продължи всичко.
Опита да върне образа му до себе си. Това бе единственият начин да му сподели всичко онова, което задръжките я караха да скрие. Страдаше от неизразените и вързани в сърцето й емоции, от скритите мисли – страдаше от желанието да бъде до любимия си човек, а в същото време бе принудена да наблюдава пасивно тяхното отчуждаване. Той тръгна за две седмици – не се знае какво и колко това време ще промени. А може и за хубаво да е. И все пак бе тежко за Росица, като се има предвид, че се разделиха с повече мълчание и студенина.
Тя сякаш усети присъствието му. Имаше нужда да го прегърне. Понякога наистина й омръзваше да носи на гърба си своята различност и да подчертава с помощта на поезията уникалността на своите мисли. Йовко бе истински дар за нея – със спокойствието си, с увереността – без да е улегнал; беше нежен, когато трябва, и твърд, когато тя имаше нужда от опора. Дори вече й липсваше неговия дълбок и тих сън. Може би сега той всеки момент можеше да протегне ръка към нея, да отстрани няколкото кичура коса от лицето й и да й каже, че няма от какво да се страхува. Нищо че в него ще трепне онази плахост и лека несигурност.
Ама и тя каква е! Всеки на негово място би се изплашил. Понякога – съзнаваше го много добре – се държеше не просто като обикновена млада жена. „Знаеш ли колко рядко се раждат хора като теб.” Не веднъж й го бе казвал. Не знаеше какво е провокирало тези думи в него. Вярваше му.
Бе задрямала върху постланото с чаршафи легло. Не знаеше колко време е прекарала със затворени очи. Юлската жега явно я бе уморила. Реши да не става да гледа колко е часът. Нямаше закъде да бърза. По навик опипа мястото до себе си. Не се стресна от празното легло. Но би било хубаво Йовко да е до нея сега. Обичаше, когато се събужда, да усеща присъствието му.
Чу телефона едва на третото му позвъняване. Нямаше представа кой може да я търси. Стана от леглото и вдигна слушалката.
– Роси, ти ли си?
Гласът идваше отдалеч. Не се знаеше дали е от връзката. Така или иначе позна още в първия момент, че това е леля й.
– Роси, Росинка, душичката ми! А-а-ах, миличка, голяма трагедия...
Думите, изречени вече с плачещ глас, мигом пронизаха Росица; лошото предчувствие я стисна за гърлото и секна дъха й. Усети устата си пресъхнала.
– Катастрофа! Намясто са загинали...
Росица мълчеше. Думичка не бе казала. Искаше й се, но не бе в състояние.
– Кои? – успя да попита само с толкова пресипнал глас, че не бе сигурна дали се чу отсреща.
– Всички... Всички. Току-що разбрах. Майка ти, баща ти...
– Майка ми, баща ми? – нямаше следи от вълнение в гласа й. Просто повтаряше думите.
– И братята ти – всички. Самичка остана, Росинка... – леля й едва си поемаше въздух от сълзи; направи дълга пауза в стремежа си да произнесе още няколко думи – На място... Днес рано сутринта е станало... Чакаме те.
Край на разговора.
Росица не беше на себе си. Стоеше със слушалката в ръка и я гледаше. Първото, което мина през ума й, бе: Нямаше ли един филм, в който цялото семейство на едно момиче загива в катастрофа?
Пусна слушалката на земята. Хвана се за косите и изкрещя. Все едно не нейните гърди се свиха до болка. Тя сякаш напусна тялото си. Сграбчена грубо от тревожния глас на леля си в слушалката, тя усети силна болка, която сама си причини. Но не пусна косата си. Отново извика. Стана от леглото и направи няколко крачки до прозореца. Нищо не видя през него. Сълзи течаха от очите й.
Започна да ходи от стая в стая. Стигна до коша с прането. Бързо отвори пералната и го натика вътре. Оттам отиде в кухнята и започна да мие чиниите и чашите, останали от закуската сутринта. Паническите й движения бяха прекъснати от ново позвъняване. Телефонът все едно дереше кожата й. Росица изтича обратно в стаята и понечи да дръпне кабела. Незнайно защо отново взе слушалката в ръка.
Оказа се грешка. Търсеха друг човек.
Не посмя да мръдне от мястото си. Бе застанала пак на ръба на леглото. Прииска й се сега, когато се обърне, да намери до себе си Йовко. Но той беше далеч от нея...
 
 
Заглавие
Кети Бозукова 
Рубрика Поезия | 2008 / март 
Съдържание
Кети Бозукова е родена през 1964 г. в Сливен. Юристка по образование. Била е окръжен прокурор на Сливен. Автор на 10 поетични книги. Член на Съюза на българските писатели.
Кети Бозукова
СТИХОТВОРЕНИЯ
  
ЕСЕННО
 
„Ще бъда болен ако те няма…”
Дърветата свалят свойта премяна,
земята е рижаво-опожарена,
но някак си странно обвита в студено.
Простихме се с лятото. Чакаме зимата.
Душите с наслада отпиват от виното.
Ръцете премръзнали търсят убежище –
докосват се ласкаво, уж малко небрежно.
И всичко завърта се в шеметни вихъри –
към есен клонят и годините,
дните ни…
редят се така, че единствено срещите
напомнят: в годината има „горещници”.
И както и да играем със думите –
любовта е последния ранг за безумие…
Ти вземи си листо от пожара студен
и повтаряй до сто – тя е с мен, тя е с мен…
  
 
ЛЮБОВНА НАЗДРАВИЦА
  
Ако това е ”седмото небе”
какво ли има по-нагоре?!
Извеждаш ме до чужди светове
и аз не зная как да се преборя,
не зная как да разбера и как
да отговоря на отправения призив:
като невиждаща – уж в светлина, а в мрак,
почти недишаща – без признаци на воля.
Самата аз не знам къде съм, НО
гадая или гледам в чужда карта
и в мен подсказва нечий друг живот,
със теб съм днес,
но и съм толкова отдавна,
че хиляди слънца да изгорят,
да се удавят хиляди пустини,
да се загуби в планината път,
да се намери скитник, този път изминал,
не бих била учудена, затуй,
че днес на седмото небе откривам:
с теб всеки ден е невъзможно чудо –
полей и мен,
и мислите ми
с вино.
 
 
ЛАВИНА
   
Най-еротичния сред плодовете:
поглъщай със очите цветовете му,
ръцете ти с любов ще го погалят
и след това ще станат алени.
И  като в древен ритуал – убийство -
кръвта от дланите си ти ще близнеш.
На кой ли ще ги принесеш във жертва –
събраните рубинчета във шепа.
Зрънцата тъй изящно съвършени
ще ти напомнят тайничко за мене.

                            Не бях ли аз олтара в ритуала
и не попи ли в мен кръвта на нара.
 
ОСМИЯТ
  
Кръжаха седем щъркела в небето
над магистралата... Аз първо не разбрах –
реших, че танца им ще донесе в сърцето ми
любов... Но после мъката видях.
Премазан на асфалта осмият
като за полет бе прострял крила...
Прелитаха колите омагьосани
от гледката на птица без душа.
Не знаех как ще потуша във себе си
картината от този епизод –
кръжаха щъркели над магистралата обречени
да се сбогуват със един живот.
Душата на прегазеният щъркел
издигаха с крилете си нагоре,
с любов изпращаха го – чак до мръкнало
във неговия най-последен полет.
  
НАР
  
Една лавина като конски тропот
се свлича от върха на планината,
помита всичко с бял и леден грохот
като кобила с грива шеметно развята.
Снегът в краката и – разчепкан пух остава,
а тя като на лебед врат извила,
лети надолу, нежна смърт раздала,
дървета и тела обвила във сатен и свила.
Лавината като въздишка ще изчезне
и ще затихнат конските копита
                         и в тая красота безумно снежна
„Защо ли?” – само моето сърце ще пита.
 
 
Заглавие
Кирилка Паскалева 
Рубрика Поезия | 2008 / март 
Съдържание
Кирилка Паскалева е родена през 1948 година в Котел. Има висше икономическо образование. Живее в Сливен и работи в системата на далекосъобщенията. Стихове пише от училищните си години. Публикувала е в различни, издания,нейни творби са превеждани на няколко езика.
Издала е стихосбирките “Ранени гнезда”. “Восъчни котви” и „Дъждовни корени” .
СТИХОТВОРЕНИЯ
 
* * *
Този път бурята връхлетя внезапно.
Никое от дърветата в гората
не я очакваше, даже и тези,
които носеха белег от вятър.
Дори бялата бреза не усети нищо.
След дъжда, успокоени, те полюшваха
уморени клоните си, а листата
им трептяха, трептяха, сякаш се разнасяше
пеещият звън на Лоретанските камбанки.
След бурята - отново беше спокойствие и тих унес.
Тишината отекваше - беше чисто
като храм след молитва...
 
 
 
***
Хладните иглички на хвойната
блеснаха от дъжда.
Сякаш девойка,осъзнала достойнствата си,
тя разлюля мокрите си коси и се изправи -
горда,недосегаема.
Отърси се припряно от капките дъжд,
поспрели по листата й,за да се насладят на допира
с нейната женственост.
Корените ги попиха.
Земята сподави въздишката си.
Разнесе се необикновеният
тръпчив аромат на хвойна.
А по стъблата запяха живителните сокове
на радостта от живота...
***
Очарованието на есента.
Онази тиха безнадеждност на есенния ден,
в който нищо особено няма да се случи.
Дърветата са спокойни. Дълбока тишина
владее гората.
Величието на боровете,едва-едва
поклащайки върховете си.
А под тях - туфите на гъбите-боровки,
изпълващи със сладкия си
аромат пространството.
Обичам тези минути...
 
***
Сладкочерни къпини
по пътя.
Мирише на есен,
на дъжд,
на раздяла.
Под босите стъпки –
пътека от златни листа.
А над мене - небе...
 
***
Отломки светлина
по пясъчните вени на брега.
Пречистени са дните от Началото.
Безвремие сковава своя сал.
Пътуваме Натам.
Посоките се късат,
крехки -
светлина през тъмен процеп.
Отвъдното
е тишина и необятност.
Врата,
която не отваряш.
 
 
Назад [ 8 ] Напред
 2007 (c) Варна, Уеб-дизайн Издателство МС ООД Начало   Логин форма