Константин Паскал
***
Аз бягах от горчивото пиянство
и легнах върху края на света.
Дърветата познати разпознавам,
надрасли вече моята снага.
И ябълка в поклон отпусна клони,
в човешките ръце отпи роса.
На облаците белите балони
на юг отплуват бавно с мисълта.
За радост гледах своята градина
от храсти, от дървета и цветя.
Но от какво сърцето, майчице, погива,
потънало във буйна красота?
Защо не чувам пак, като по-рано,
гласа на флейта в синята гора?
И вятър свеж косите ми не разорава,
и дъждове от жаждата не ще да ме спасят...
В душата топлинка не ще се спре.
И само в сенките на грейналите клони
простенва неизгрялото сърце –
за миналата младост песен рони.
***
Градина есенна подготвя се за сън.
Въздишат ябълки
по-тежко от жени,
въздишат
и трептят едва забележимо,
предчувствайки жестоки студове.
А под нозете
плодове узрели,
съкровища на пролетен разгул,
лежат в тревата –
бездиханни, притаени,
укрили се във майчини листа.
Какъв ти мраз,
щом топла е земята?
Те не познават на разделите студа.
|
***
Брадясали камъни – дните безценни –
търкалят се в бездна огромна.
Къде ли си ти, битие съвършено,
на светлината подобно?
Над безпътиците, над пепелищата
глас леденеещ се носи:
– Чуваш ли, майчице, завареният син на нищия
драг ли е?.. Нужен ли е?.. Бос ли е?
Помниш ли как заминавахме все със молитви
в страните незнайни?
Там, където Държава велика крепихме,
празнуват врани.
Там, дето полкове мряха без страх,
окъпани в чест и слава,
днес обгорели дървета стоят,
църкви безглави.
В тежка нощ помислите са грешни,
още повече всички деяния.
Така и се скитаме, пришълци безутешни
без покаяние.
Майчице, има ли път на спасение,
как да го разпозная?!
– Само един. Който води към Възкресение
през Разпятието към рая.
Преведе Владимир Стоянов
|